트럼프 대통령은 로즈 가든의 성명으로 오늘, 「폭력을 멈추어 미국의 평화와 안전을 회복한다」위해(때문에) 대통령으로서의 행동을 취해, 폭동이나 약탈을 그만두게 하기 위해서 연방 정부의 자금을 동원하고 있다고 발표했다.
트럼프씨는, 그의 조치는 「즉석에서」효과적이며, 모든 지사에 「우리가 스트리트를 지배하는데 충분한 수」로 국가 경비대(주 방위군)를 배치하는 것을 「강하고 추천」했다고 말했다.
트럼프씨는, 시장이나 지사는 「폭력이 진압될 때까지, 법집행기관의 압도적인 존재감」을 확립할 필요가 있다라고 말했다.
시 또는 주가 행동을 취하는 것을 거부했을 경우, 트럼프씨는 그 자신이 미군을 배치한다고 말했다.
대통령은 또, 폭동, 약탈, 파괴 행위, 공격, 재산의 파괴, 및 그 외의 부당 행위를 저지하기 위해서 「수천의 중장병사, 군인, 법집행관을 파견하는 것을 포함해 나라의 수도를 보호하기 위해서 「신속하고 결정적인 행동」을 취하고 있다고 말했다.
트럼프 대통령은 백악관의 기자단에 대해, 그의 정권은 죠지·프로이드의 정의를 시중드는 것에 「완전하게 위탁(책임을 진다)하고 있다」라고 말했지만, 약탈자나 폭력적인 항의 행동이 그 목표를 저해하고 있다고 믿고 있다고 말했다.
「모든 미국인은, 죠지·프로이드의 잔혹한 죽음에 의해서 정당하게 마음 아파해 반란했다」
CNN의 기자는, 대통령의 연설중에도 로즈 가든의 밖에서 항의 활동의 큰 소리가 들리면 보고했다.
https://edition.cnn.com/us/live-news/george-floyd-protests-06-01-20/index.html
トランプ大統領はローズガーデンの声明で本日、「暴力を止め、アメリカの平和と安全を回復する」ために大統領としての行動をとり、暴動や略奪をやめさせるために連邦政府の資金を動員していると発表した。
トランプ氏は、彼の措置は「即座に」効果的であり、すべての知事に「私たちがストリートを支配するのに十分な数」で国家警備隊(州兵)を配備することを「強く推奨」したと述べた。
トランプ氏は、市長や知事は「暴力が鎮圧されるまで、法執行機関の圧倒的な存在感」を確立する必要があると語った。
市または州が行動を取ることを拒否した場合、トランプ氏は彼自身が米軍を配備すると述べた。
大統領はまた、暴動、略奪、破壊行為、攻撃、財産の破壊、およびその他の不当行為を阻止するために「数千の重装兵士、軍人、法執行官を派遣することを含め、国の首都を保護するために「迅速かつ決定的な行動」をとっていると述べた。
トランプ大統領はホワイトハウスの記者団に対し、彼の政権はジョージ・フロイドの正義に仕えることに「完全にコミット(責任を負う)している」と語ったが、略奪者や暴力的な抗議行動がその目標を阻害していると信じていると語った。
「すべてのアメリカ人は、ジョージ・フロイドの残酷な死によって正当に心を痛め、反乱した」
「私の政権は裁判と彼の家族のために、正義が奉仕されることを全面的に約束します。彼(ジョージ・フロイド)は無駄死にすることはありません。しかし、私たちは平和な抗議者の正しい叫びが怒れる暴徒によって溺れることを許すことはできません。この暴動の最大の犠牲者は、私たちの最も哀れなコミュニティの平和を愛する市民です。そして彼らの大統領として、私は彼らを安全に保つために戦います。私はあなたを守るために戦います。」
CNNの記者は、大統領の演説中にもローズガーデンの外で抗議活動の大きな音が聞こえると報告した。
https://edition.cnn.com/us/live-news/george-floyd-protests-06-01-20/index.html