한국의 동성애자 커뮤니티가 빈번히 방문하고 있었다고 하는 나이트 클럽에 관련한 코로나 바이러스의 감염 클러스터는, 한국의 LGBTQ의 커뮤니티로 향해진 대량의 헤이트 스피치를 일으키고 있다.
100건 이상의 감염자를 낸 집단 감염이, 서울의 동성애자들의 생활 씬에 관련하고 있었다고 하는 보도는, 클러스터의 중심에 있다고 생각되고 있는 29세의 남성을 포함한, LGBTQ 커뮤니티에 대한 큰 반발과 헤이트의 소용돌이쳐 일으키고 있다.
이러한 보도 자세는, LGBTQ 커뮤니티에 관련지을 수 있는 것을 무서워해 그들의 세크슈아리티를 잃는 것을 무서워하는 사람들과의 접촉 추적을 곤란하게 할 가능성이 있다.
그런데 , 한국의 몇개의 미디어는, 29세가 방문한 나이트 클럽이 마치 동성애자의 전용 시설인 것 같이 선정적으로 보도했다.
또, 그 상세와 남성의 연령, 거주지, 및 운동에 대한 공개되고 있는 정보를 조합하는 것으로, 미디어는 사실상그를 특정 가능하게 해, 추적해 잠재적으로 그의 고용을 위험에 처했다.
보건복지부 공공 보건 정책관의윤·테호 보건성 당국자는 기자 회견에서, LGBTQ 커뮤니티에 대해, 명시적으로 이름을 붙이지 않고 「감염한 특정의 그룹에 대한 비판과 증오」의 기입이 증가 경향에 있는 일을 인정했다.
한국의 LGBT 인권 연대는, 29세의 환자의 개인적인 상세를 분명히 한다고 하는 미디어의 보도 자세는 광범위한 증오를 일으켜, 심각한 인권침해에 해당한다고 말해「확인된 감염자의 성적 지향을 분명히 해, 병과는 본래, 아무 관계도 없는 정보를 파고 드는 것에 집착 하고 있는 미디어의 태도는, 한국 사회에서 만연하고 있는 소수파에의 증오에 병의 오명을 덧붙이고 있다」라고 말했다.
그것은 또, 스스로를 동성애자이다고 고백해, 차별을 무서워하고 익명을 요구한 25세의 서울 거주의 1명의 젊은이의 염려이기도 하다.
「이 나라에는 이중의 기준이 있다 게 느끼고 있다.그들은, 정의를 위해서 일어선 칭찬되어야 할 시민이며, 「당신을 구하기 위해서 분투하고 있다」인가와 같이 자기를 말하는 한편으로, 우리를 오물과 같이 취급하고 있다.」
「한국은 동성애자를 혐오 하는 나라이며, 그러므로에 이러한 클럽은, 정말로 그러한 사람들에게 있어서의 천국입니다」라고 그는 말한다.
「이러한 장소가 영구히 폐쇄되는 것을 보고 싶지는 않습니다.」
5 월초에 그가 보낸 밤은 통상의 밤이었다고 그는 말한다.
「이 나라의 미디어가 그것들을 모두 섹스 클럽과 같이 취급하고 있는 것은 사실은 아니고, 불쾌하고, 초조 당한다」
CNNが韓国を批判「性的少数者を差別している」
韓国のLGBT人権連帯は、29歳の患者の個人的な詳細を明らかにするというメディアの報道姿勢は広範な憎悪を引き起こし、深刻な人権侵害に該当すると述べ「確認された感染者の性的指向を明らかにし、病気とは本来、何の関係もない情報を掘り下げることに執着しているメディアの態度は、韓国社会で蔓延している少数派への憎悪に病気の汚名を付け加えている」と述べた。
それはまた、自らをゲイであると告白し、差別を恐れて匿名を求めた25歳のソウル在住の1人の若者の懸念でもある。
「この国のメディアがそれらをすべてセックスクラブのように扱っていることは事実では無く、不愉快であり、イライラさせられる」
韓国のゲイコミュニティが頻繁に訪れていたというナイトクラブに関連したコロナウイルスの感染クラスターは、韓国のLGBTQのコミュニティに向けられた大量のヘイトスピーチを引き起こしている。
100件以上の感染者を出した集団感染が、ソウルの同性愛者たちの生活シーンに関連していたという報道は、クラスターの中心にいると考えられている29歳の男性を含む、LGBTQコミュニティに対する大きな反発とヘイトの渦を巻き起こしている。
この国のメディアは、彼の性的指向を殊更に強調し、彼が訪れたナイトクラブは性的少数者達の専用施設であるかのように報道したが、そのクラブは公式ウェブサイトやソーシャルメディアアカウントで自分自身について、公式にそうした説明をしていない。
このような報道姿勢は、LGBTQコミュニティに関連付けられることを恐れ、彼らのセクシュアリティを失うことを恐れる人々との接触追跡を困難にする可能性がある。
韓国のジャーナリスト協会が起草した強制力のないパンデミック報告ガイドラインでは、メディアは患者のプライバシーを侵害したり、報道に扇情的な言葉を使用したりしないように指示されている。
ところが、韓国のいくつかのメディアは、29歳が訪れたナイトクラブがあたかもゲイの専用施設であるかのように扇情的に報道した。
また、その詳細と、男性の年齢、居住地、および運動についての公開されている情報を組み合わせることにより、メディアは事実上彼を特定可能にし、追い詰め、潜在的に彼の雇用を危険にさらした。
保健福祉部公共保健政策官のユン・テホ保健省当局者は記者会見で、LGBTQコミュニティーに対し、明示的に名前を付けずに「感染した特定のグループに対する批判と憎悪」の書き込みが増加傾向にある事を認めた。
韓国のLGBT人権連帯は、29歳の患者の個人的な詳細を明らかにするというメディアの報道姿勢は広範な憎悪を引き起こし、深刻な人権侵害に該当すると述べ「確認された感染者の性的指向を明らかにし、病気とは本来、何の関係もない情報を掘り下げることに執着しているメディアの態度は、韓国社会で蔓延している少数派への憎悪に病気の汚名を付け加えている」と述べた。
それはまた、自らをゲイであると告白し、差別を恐れて匿名を求めた25歳のソウル在住の1人の若者の懸念でもある。
「この国には二重の基準があるように感じている。彼らは、正義のために立ち上がった称賛されるべき市民であり、「あなたを救うために奮闘している」かのように自己を語る一方で、我々を汚物のように扱っている。」
「韓国は同性愛者を嫌悪する国であり、それ故にこれらのクラブは、本当にそうした人々にとっての天国です」と彼は言う。
「こうした場所が永久に閉鎖されるのを見たくありません。」
5月の初めに彼が過ごした夜は通常の夜だったと彼は言う。
「K-POPに合わせて踊ったり、飲み物を飲んだり、昔の友達と話したり、本当に無邪気なことをしただけだ」と彼は言った。
「この国のメディアがそれらをすべてセックスクラブのように扱っていることは事実では無く、不愉快であり、イライラさせられる」