와로타 ww
지금까지 몰랐던 것일까?
좋은 어른이 초등학생 수준의 교육을 받고 있어 ww
꽤 정곡을 찌르고 있다고 생각하지만, 결국 지지율에서 끝난 w
아무튼,
KJ닛폰人은 이런 수준에도 미치지 못하지만 w
정치가에 윗사람이라고 불러야 할까요...
생명이 위협받고 있는 이런 상황에도 상관없이
국민 한사람 한사람의 생명보다
뭐라 할까.. 우리들을 숫자로 보고 있는 건 아닌가?
1표라고 생각하고 있습니다
우리들은.. 1… 1표입니까?
1표, 1표입니다...
뭐.. 그거야 그걸로 괜찮지 않습니까? 정치니까..
아냐 그건 좋지 않아요~ 1표라는 것은..
아뇨.. 그들은 그렇게 생각하고 있어요
지지율이 내려가면.. 평판이 안좋아지면
정책전환을 하지 않습니까?
자~ 지지율을 낮추면 됩니다
이번 정책전환이라는 것도
호시노 겐씨 영상 (Twitter 커피 영상) 평판이 안좋았다
30만엔 평판이 안좋았다
마스크 2장의 평판이 안좋았다
지지율 낮아져~ 주식이 내려가~
그런것들을 계속 보고 있으니까~
그걸로 정책전환이 되는 겁니다
그러니까 우리들이 목소리를 높여서
지지율을 낮추면 되는 겁니다
그러면 정책이 몇번이고 좋은 쪽으로 바뀐다고 생각합니다.
그게 정부입니다
1표라도 그 1표가 힘을 내면 된다..
1표가 힘을 내면 됩니다.
ワロタ ww
今まで分からなかったことだろう?
良い大人が小学生水準の教育を受けていて ww
かなり的を射っていると思うが, 結局支持率で終わった w
とにかく,
KJニッポン人はこんな水準にも及ぶことができないが w
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/IhKH05pDiXw?start=311" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
政治家に上司だと呼ばなければならないでしょうか...
生命が脅威受けているこんな状況にも構わずに
国民ひとりひとりの生命より
何だと言おうか.. 私たちを数字で見ているのではないか?
1票と思っています
私たちは.. 1... 1票ですか?
1票, 1票です...
.. それはそれで大丈夫ではないですか? 政治だから..
ないのそれは良くないです‾ 1票というのは..
いいえ.. 彼らはそのように思っています
支持率が下がれば.. 評判が悪くなれば
政策転換をしないですか?
字‾ 支持率を低めれば良いです
今度政策転換というのも
ホシノ−ゲンシ映像 (Twitter コーヒー映像) 評判が良くなかった
30万円評判が良くなかった
マスク 2枚の評判が良くなかった
支持率低くなって‾ 株式が下がって‾
そういうものたちをずっと見ているから‾
それで政策転換になるはずです
だから私たちが声を高めて
支持率を低めれば良いはずです
それでは政策が何度も良い方に変わると思います.
それが政府です
1票でもその 1票が力を出せば良い..
1票が力を出せば良いです.