「경찰이 한국을 지켜 주는 것이 아니라, 신이 지켜 준다.종교 탄압을 두려워하지 말고 나갈 수 있다」다음 달 6일 초중고교시업일이라고 하는 배수의 진을 깔고, 전날, 정부가 신형 코로나 바이러스 감염증(코로나 19)을 극복하기 위한 종교 시설 운영을 반달내내단을 요청했지만, 이 정중한 호소는 통하지 않았다.
22일 오전 10시, 서울 성북구사랑 제일 교회의 앞.경찰이 교회의 입구에 신도와 통행인의 통로를 구별하기 위해서 둔 바리게이트를 일부 신도들이 격렬하게 저항했다.만일의 사태에 대비하고, 경찰의 3개의 기동대가 대기하고 있던 상황이었다.취재진을 향하여도 경음이 튀어 나왔다.「어디라고 오는지, 개XX.」교회의 내부 진입은 등록 신자 이외는 허가되지 않았다.예배는 1000명의 신자가 모인 안, 최종적으로 행해졌다.
이 날의 사랑 제일 교회의 현장 점검에 나선 서울시의 관계자는, 「1~2 m의 거리가 유지되어 있지 않은 것을 확인했다」라고 해 「시정을 요구하지만, 그런데도 지켜지지 않으면 집회 금지 명령을 내릴 수 밖에 없다」라고 이야기했다.서울시는 20일, 종교 시설의 현장 예배 자제를 겹침 요청해, 「예배 강행에 확 진찰해가 발생했을 경우, 진단, 치료, 방역 비용을 청구한다」라고 말하고 있다.
이하약어
한국 일보
https://m.news.naver.com/read.nhn?oid=469&aid=0000479810&sid1=102&mode=LSD
기사 입력 2020.03.22.오후6:11
더 해라
「警察が韓国を守ってくれるのではなく、神が守ってくれる。宗教弾圧を恐れず出て行け」来月6日小中高校始業日という背水の陣を敷いて、前日、政府が新型コロナウイルス感染症(コロナ19)を克服するための宗教施設運営を半月の間中断を要請したが、この丁寧な訴えは通じなかった。
22日午前10時、ソウル城北区愛第一教会の前。警察が教会の入り口に信徒と通行人の通路を区別するために置いたバリケードを一部信徒たちが激しく抵抗した。万一の事態に備えて、警察の3つの機動隊が待機していた状況だった。取材陣を向けても経音が飛び出した。「どこだと来るのか、犬XX。」教会の内部進入は登録信者以外は許可されなかった。礼拝は1000人の信者が集まった中、最終的に行われた。
オンライン(ユーチューブ)でリアルタイム中継されたこの教会の礼拝動画によると、同日午前11時、信徒たちは、建物の2階チャペルで礼拝を行った。信徒の間隔は1mにもならなかった。宗教施設の集団礼拝時のヒントに提示された信徒間離隔距離1~2 m。礼拝堂に集まれなかった信者たちのために、教会の庭で同時進行された礼拝でも、信徒たちは、隣の人と肘両手を集めた。
この日の愛第一教会の現場点検に乗り出したソウル市の関係者は、「1~2mの距離が維持されていないことを確認した」とし「是正を要求するが、それでも守られなければ集会禁止命令を下すしかない」と話した。ソウル市は20日、宗教施設の現場礼拝自制を重ね要請し、「礼拝強行に確診が発生した場合、診断、治療、防疫費用を請求する」と述べている。
以下略
韓国日報
https://m.news.naver.com/read.nhn?oid=469&aid=0000479810&sid1=102&mode=LSD
記事入力2020.03.22。午後6:11
もっとやれ