중앙 재해 구원 본부의 홍보 담당관인 박·존 형은, 격리된 감염자를 효율적으로 감시하기 위해서 GPS 베이스의 감시 어플리를 고안 했다고 발표했다.
한국 당국은 향후, 보다 건강 상태가 악화된 환자를 우선적으로 배트에 받아 들이기 위해, 환자를 증상 마다 분류해, 증상이 비교적 경미한 환자는 자택 격리를 권할 방침으로 있다.
한편, 자택 격리를 명할 수 있는 환자가 마음대로 금을 찢어, 시중을 배회하는 케이스가 보고되고 있어 공중위생의 위기의 관점으로부터 괴로운 상태에 놓여져 있었다.
향후, GPS를 장착한 환자가 지정된 장소를 떠나면 알람이 울고 위기를 알리는 것이라고 한다.
정부 관계자에 의하면, 이 어플리는, 빠르면 금주말부터 한국에 있어서의 감염의 중심지인 대구시와
https://edition.cnn.com/asia/live-news/coronavirus-outbreak-03-04-20-intl-hnk/index.html
中央災害救援本部の広報担当官であるパク・ジョンヒョンは、隔離された感染者を効率よく監視するためにGPSベースの監視アプリを考案したと発表した。
韓国当局は今後、より健康状態の悪化した患者を優先的にベットに受け入れる為に、患者を症状ごとに分類し、症状が比較的軽微な患者は自宅隔離を勧める方針でいる。
他方、自宅隔離を命じられらた患者が勝手に禁を破り、市中を徘徊するケースが報告されており、公衆衛生の危機の観点から悩ましい状態に置かれていた。
今後、GPSを装着した患者が指定された場所を離れるとアラームが鳴って危機を知らせるのだという。
政府関係者によれば、このアプリは、早ければ今週末から韓国における感染の中心地である大邱市と周辺の慶尚北道で実施される予定である。
https://edition.cnn.com/asia/live-news/coronavirus-outbreak-03-04-20-intl-hnk/index.html