전국에서 신형 코로나 바이러스 감염증(COVID-19)의 환자가 속출하고 있어, 각지에서 병상의 확보에 적신호가 켜졌다.
환자수가 폭발적으로 증가하고 있는 대구(대구)·경상북도 지역은 병상의 추가와 의료 스탭의 확보가 급해지는 상황이다.
23일, 중앙 방역 대책 본부와 각지방 자치체의 상황을 종합 하면, 동일 오전, 대구 지역의 환자는 302명으로 집계되었다.
대구시는, 나카구(츄그) 계명 대학 대구 히가시야마 병원에 246상, 니시구(소그)의 대구 의료원에 274상 등, 합계 520상을 확보했다.
대구시 관계자는 「짧으면 3일, 길면 7 일정도라면 환자를 수용 생긴다.
다음 달 3일까지 대구 의료원에 84상을 늘릴 예정이지만, 그것만으로는 불충분하다.병상의 확보가 급해진다」라고 말했다.
쿠·욘 진 대구 시장은 같은 날 「다음 주가 되면 병상과 의료 인재의 부족은 물론, 의료 기관의 방역이나 의료진의 보호도구,
환자의 식사, 폐기물 처리 등 전반적인 방역 물자가 바닥난다.정부가 적극적으로 지원해 주었으면 한다」라고 호소했다.
대구 지역의 종합병원에 설치된 음압병상 65상 가운데, 이용할 수 있는 40상은 벌써 만배다.
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200224-00035839-hankyoreh-kr
l
완전하게 무한코스
원내감염이 대폭발한다
全国で新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の患者が続出しており、各地で病床の確保に赤信号が灯った。
患者数が爆発的に増えている大邱(テグ)・慶尚北道地域は病床の追加と医療スタッフの確保が急がれる状況だ。
23日、中央防疫対策本部と各地方自治体の状況を総合すると、同日午前、大邱地域の患者は302人と集計された。
大邱市は、中区(チュング)啓明大学大邱東山病院に246床、西区(ソグ)の大邱医療院に274床など、計520床を確保した。
大邱市関係者は「短ければ3日、長ければ7日程度なら患者を収容できる。
来月3日までに大邱医療院に84床を増やす予定だが、それだけでは不十分だ。病床の確保が急がれる」と述べた。
医療陣の不足も問題だ。同日午前11時、軍医官を含めて医師38人と看護士59人、放射線技士2人、臨床病理士2人などの医療人員101人が大邱に到着し、大邱東山病院と大邱医療院に配置されたが、市はさらなる医療陣の確保が急がれると述べた。
クォン・ヨンジン大邱市長は同日「来週になれば病床と医療人材の不足はもちろん、医療機関の防疫や医療陣の保護具、
患者の食事、廃棄物処理など全般的な防疫物資が底をつく。政府が積極的に支援してほしい」と訴えた。
大邱地域の総合病院に設けられた陰圧病床65床のうち、利用できる40床はすでに満杯だ。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200224-00035839-hankyoreh-kr
l
完全に武漢コース
院内感染が大暴発する