카토 후생 노동대신은, 오늘 밤, 기자 회견해, 신형 코로나 바이러스의 집단 감염이 확인된 크루즈선으로부터 이번 달 19일과 20일에 하선한 승객중 23명에 대해서, 감염 확대의 방지책이 취해진 이번 달 5일보다 전에 바이러스 검사를 실시하고 있었다고 해서, 재차 검사하도록(듯이) 요청한 것을 밝혔습니다.
신형 코로나 바이러스의 집단 감염이 확인된 크루즈선 「다이아몬드·프린세스」를 둘러싸고, 바이러스 검사의 결과,음침하고 증상을 볼 수 없었던 승객은, 14일간의 건강 관찰 기간이 종료한 이번 달 19일부터 21일까지의 3일간에, 차례차례 하선했습니다.
게다가 카토 대신은, 이 23명으로 고쳐 바이러스 검사를 하도록(듯이) 요청한 것을 밝혀, 「이러한 사태를 부른 것을 깊게 반성해, 향후의 오퍼레이션에서는 재확인을 철저히 하는 등 두 번 다시 일어나지 않게 철저히 해 가고 싶다」라고 말했습니다.
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200222/k10012297521000.html?utm_int=news-new_contents_list-items_003
의미가 없는 반성으로 종료 wwwww
加藤厚生労働大臣は、今夜、記者会見し、新型コロナウイルスの集団感染が確認されたクルーズ船から今月19日と20日に下船した乗客のうち23人について、感染拡大の防止策がとられた今月5日より前にウイルス検査を行っていたとして、改めて検査するよう要請したことを明らかにしました。
新型コロナウイルスの集団感染が確認されたクルーズ船「ダイヤモンド・プリンセス」をめぐって、ウイルス検査の結果、陰性で症状が見られなかった乗客は、14日間の健康観察期間が終了した今月19日から21日までの3日間に、順次下船しました。
これについて加藤厚生労働大臣は今夜記者会見し、「精査したところ19日と20日に下船された方のうち23名が、感染拡大防止策がとられた今月5日より前に検体の採取を行っていた。感染拡大防止策以降に検査を実施していなかったことが判明した」と述べました。
そのうえで加藤大臣は、この23人に改めてウイルス検査をするよう要請したことを明らかにし、「こうした事態を招いたことを深く反省し、今後のオペレーションではダブルチェックを徹底するなど二度と起きないように徹底していきたい」と述べました。
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200222/k10012297521000.html?utm_int=news-new_contents_list-items_003
意味のない反省で終了 wwwww