안장년층 이상의 한국인들의 민족주의적이지만 애국적이 아닌 이유에 대해 이야기하고 있다.그들은 한국에 이기면 좋겠다고 바라면서도 왜 한국을 사랑함 없는 것인지, 영어마저 할 수 있다면 해외에 이주하고 싶으면 왜 생각하는지다.많은 사람들이, 나라가 자신을 사랑하지 않고, 존중도 하고 있지 않다고 하는 경험을 했다.
그러니까, 한국 사회에서 자란 안장년의 정치가들은, 해머로 국회 의사당의 도어를 부수어, 반대하는 당이라고도 서로 보 가 되는 것이 나쁜 일이라고 생각하지 않을 우려가 있다.그들은, 오히려해머를 내세워, 반대하는 당이라고도 서로 보 가 되는 것이 유권자들의 눈에 훌륭하게 비치는 것이라고 생각하는의 것인지도 모른다.자신의 격렬한 행동이 자신의 정열적인 진정한 모습을 표현하고, 국민도 이것을 인정해 줄 것이라고 생각할지도 모른다.
그러나, 나는 유럽인으로서감정은 반드시 이성의 통제를 받지 않으면 안 된다고 믿어 자라 왔다.나는 딱 하는 정치가, 물건을 던져 고함치는 정치가를 신뢰할 수 없다.나의 눈에는, 이러한 행동은 품위를 내던지는 행동외의 무엇도 아니다.내가 길러 온 유럽인의 뇌는, 이러한 사람들은 지도자가 되어 안 된다라고 외치고 있다.
원서울 외신 기자 클럽 회장 마이클·브린
요약하면
한국인은 모두두 이상하다
中壮年層以上の韓国人たちの民族主義的だが愛国的でない理由について物語っている。彼らは韓国に勝ってほしいと願いながらもなぜ韓国を愛さないのか、英語さえできるなら海外に移住したいとなぜ思うのかだ。多くの人々が、国が自分を愛しておらず、尊重もしていないという経験をした。
だから、韓国社会で育った中壮年の政治家たちは、ハンマーで国会議事堂のドアを壊し、反対する党ともみ合いになることが悪いことだと思っていない恐れがある。彼らは、かえってハンマーを振りかざし、反対する党ともみ合いになることが有権者たちの目に素晴らしく映るものと思っているのかもしれない。自分の激しい行動が自分の情熱的な真の姿を表現するし、国民もこれを認めてくれるはずだと思うのかもしれない。
政治家の熱情は有権者の感情に訴え掛ける。自分が支持する政党の闘士たちが反対する党の悪党たちを阻もうとドアに押し付けられている様子を見て、有権者たちは自分の地方区の議員が人文学教授のように一歩離れた場所で傍観するよりは、かえって自由のために闘う戦列の先頭にいてくれることを望むこともあるだろう。
しかし、私は欧州人として感情は必ず理性の統制を受けなければならないと信じて育ってきた。私はカッとする政治家、物を投げて怒鳴る政治家を信頼することができない。私の目には、こうした行動は品位を投げ捨てる行動のほかの何物でもない。私が育んできた欧州人の脳は、こうした人々は指導者になってはいけないと叫んでいる。
元ソウル外信記者クラブ会長マイケル・ブリーン
要約すると
韓国人はみんな頭おかしい