「방독 마스크를 쓰고 밥을 먹는 세상이 올지도 모릅니다」=한국
2019년 05월 16일 08시 01분
[(c) 중앙 일보/중앙 일보 일본어판]
14일 오후, 서울 광화문(쿠팜) 광장.광장의 중앙에 40 탁자의 원탁 테이블이 있다.흰 테이블크로스 위에는 포크나 나이프와 함께 휴대용 산소봄베가 놓여져 있었다.300명 남짓의 손님이 자리를 묻는 중, 예쁘게 담을 수 있었던 코스 요리가 서비스되었다.마스크를 붙이고 있는 손님도 꽤 눈에 띄었다.그들은 식사를 할 때만 마스크를 당분간 벗었다.식사의 도중에 휴대용 산소봄베에 입을 대고 산소를 들이마시거나 했다.양측의 도로로부터 차가 불기 시작하는 매연이 코를 찔렀다.
경기도 성남시 분당(콜기드·손남시·분단)으로부터 온 김·헤스크씨(64)는 「평상시는 마스크를 별로 사용하지 않지만, 도저히 앉아 있을 수 없기 때문에, 마스크를 하면서 식사하고 있다」라고 해 「목도 아프게 코도 아파서, 요리를 먹고 있는지 입자장 물질을 먹고 있는지 모른다고 하는 생각이 든다」라고 이야기했다.
후진국은, 어째서 대기오염 대책을 하지 않는 것인지?
남극 1호인가?www
「防毒マスクをかぶってご飯を食べる世の中が来るかもしれません」=韓国
2019年05月16日08時01分
[ⓒ 中央日報/中央日報日本語版]
14日午後、ソウル光化門(クァンファムン)広場。広場の中央に40卓の円卓テーブルがある。白いテーブルクロスの上にはフォークやナイフとともに携帯用酸素ボンベが置かれていた。300人余りの客が席を埋める中、きれいに盛り付けられたコース料理がサービスされた。マスクをつけている客もかなり目についた。彼らは食事をする時だけマスクをしばらく外した。食事の途中で携帯用酸素ボンベに口をあてて酸素を吸ったりした。両側の道路から車が吹き出す媒煙が鼻を刺した。
京畿道城南市盆唐(キョンギド・ソンナムシ・ブンダン)から来たキム・ヘスクさん(64)は「普段はマスクをあまり使わないが、到底座っていることはできないので、マスクをしながら食事している」とし「喉も痛く鼻も痛くて、料理を食べているのか粒子状物質を食べているのか分からないという気がする」と話した。
後進国は、どうして大気汚染対策をしないのか?
南極1号か?www