부산 강제 징용 노동자상의 설치 장소, 28일의 원탁 회의에서 결정
2019년 04월 23일 11시 54분
[(c) 중앙 일보/중앙 일보 일본어판]
부산(부산) 「강제 징용 노동자상」의 설치 장소가 이번 달 28일 오후, 100명 원탁 회의에서 정해진다.
강제 징용 노동자상설치를 위한 100명 원탁 회의 추진 기구인 부산시 의회〔의장·박인영(박·인 욘)〕은, 노동자상건립 특별 위원회(이하, 건립특위, 김·제이 하 상임 대표)와 18일부터 4회의 협의의 끝, 28일 오후 2시에 원탁 회의에서 설치 장소를 결정하기로 했다고 23일, 분명히 했다.또, 원탁 회의의 구성 원칙을 결정하고, 23일까지 원탁 회의에 출석하는 100명을 확정하기로 했다.
원탁 회의에 참가하는 100명은 여성 단체, 노동자, 청년, 학생, 역사 전문가, 지방 의회 의원 등 각계 각층으로 구성되어 지역이나 활동 분야, 연령, 계층별로 동일하게 구성할 방침이다.다만, 원탁 회의 개최까지 시간이 충분하지 않은 점을 고려해 적극적으로 참가 의사가 있다 인물로부터 우선 포함하기로 했다.
부산시 의회는 원탁 회의의 원활한 진행을 위해서 부산시 의회 3명, 건립특위 3명, 시민사회 단체 관계자 2명 등 8명이서 별도의 추진 대표단을 구성·운영하기로 했다.
원탁 회의에서 서로 이야기하는 설치 장소는 의회 홈 페이지등에서 폭넓게 의견을 받아들인 후, 추진 대표단의 대화를 거쳐 우선 2~3개소에 좁히기로 했다.계속해, 멤버는 설치 장소를 둘러싸 25일과 26일의 2도, 사전 설명회를 열어 100명에게 충분한 정보를 제공한 후, 28일 오후 2시에 조별 토론등을 실시해 설치 장소를 결정하기로 했다.
현재,설치 장소로서는, 12일에 부산시가 철거했던 것이 있다 히가시구 초량동(쵸랄돈) 정발(조n발) 장군 동상옆의 삼지 공원, 마나미구 오후치동(테욘돈) 국립 일제 강제 동원 역사관, 부산역 광장등이 오르고 있다.
어째서 영사관전이 후보로부터 빗나갔어?
이거 참 성실에 , 바보 조n www
釜山強制徴用労働者像の設置場所、28日の円卓会議で決定
2019年04月23日11時54分
[ⓒ 中央日報/中央日報日本語版]
釜山(プサン)「強制徴用労働者像」の設置場所が今月28日午後、100人円卓会議で決まる。
強制徴用労働者像設置のための100人円卓会議推進機構である釜山市議会〔議長・朴仁映(パク・インヨン)〕は、労働者像建立特別委員会(以下、建立特委、キム・ジェハ常任代表)と18日から4回の協議の末、28日午後2時に円卓会議で設置場所を決めることにしたと23日、明らかにした。また、円卓会議の構成原則を決めて、23日までに円卓会議に出席する100人を確定することにした。
円卓会議に参加する100人は女性団体、労働者、青年、学生、歴史専門家、地方議会議員など各界各層で構成され、地域や活動分野、年齢、階層別に等しく構成する方針だ。ただし、円卓会議開催まで時間が充分でない点を考慮して積極的に参加意思がある人物からまず含めることにした。
釜山市議会は円卓会議の円滑な進行のために釜山市議会3人、建立特委3人、市民社会団体関係者2人など8人で別途の推進代表団を構成・運営することにした。
円卓会議で話し合う設置場所は議会ホームページなどで幅広く意見を受け付けた後、推進代表団の話し合いを経てまず2~3カ所に絞ることにした。引き続き、メンバーは設置場所をめぐり25日と26日の2度、事前説明会を開いて100人に十分な情報を提供した後、28日午後2時に組別討論などを行って設置場所を決めることにした。
現在、設置場所としては、12日に釜山市が撤去したことがある東区草梁洞(チョリャンドン)鄭撥(チョnバル)将軍銅像横のサムジ公園、南区大淵洞(テヨンドン)国立日帝強制動員歴史館、釜山駅広場などが挙がっている。
どうして領事館前が候補から外れた?
こらまじめにやれ、バカチョn www