이런 나라가 그 밖에 있다 의 것인지<아니 없는 w
세계의 어떤 나라에서도 볼 수 없는 이 현상은, 단지 백성 노총을 위해 만이 아닐 것이다.법률 위에 군림하는 백성 노총의 권력을 사실상 방관해 방치해 온 공권력의 책임이 크다.나라나 지방 자치체의 공권력이 스스로의 책무를 방폐하고 있으니까, 백성 노총이 공권력을 바보취급 해, 비웃어, 모욕하는 것은 이미 드물지도 없어졌다.그 때문에경찰의 눈앞에서 공무원을 빈타 해, 경찰서안에서 타인에게 폭행을 더해 기념 사진을 촬영해, 기업의 임원을 격렬하게 폭행하면서 경찰을 「형사 놈」등과 위협해, 관공서를 자신의 방과 같이 점거하고는 비품을 파괴하는 행위가 반복해지고 있는것이다.
조선일보/조선일보 일본어판
온 세상에서 한국 뿐이다.자랑스러운가?www
こんな国がほかにあるのか<いや無いw
世界のどこの国でも見られないこの現象は、単に民労総のためだけではないだろう。法律の上に君臨する民労総の権力を事実上傍観し放置してきた公権力の責任が大きい。国や地方自治体の公権力が自らの責務を放棄しているのだから、民労総が公権力をばかにし、あざけり、侮辱するのはもはや珍しくもなくなった。そのため警察の目の前で公務員をビンタし、警察署の中で他人に暴行を加えて記念写真を撮影し、企業の役員を激しく暴行しながら警察を「刑事野郎」などと脅し、官公署を自分の部屋のように占拠しては備品を破壊するような行為が繰り返されているのだ。
外国領事館周辺に労働者像を設置するのは法律に違反しているのはもちろん、韓国も批准している「外交関係に関するウィーン条約」にも反している。民労総は「抗日闘争」などと主張しているが、この時代錯誤のコメディーに釜山市は何もできなかった。釜山市長は民労総ではなく大統領府の顔色をうかがったのだろう。無法者が市長から謝罪を受け占拠を取りやめる際、「今回の闘争の経験と計画をしっかりと分析すれば、今後は市側と推進する事案で多くのものを得ることができる」と言い残したという。1万人以上いる釜山市職員たちは今後どうやって自分の仕事をやるのだろうか。
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
世界中で韓国だけだ。誇らしいか?www