한경:한국 GM, 군산 공장의 무급 휴직자 400명남짓 연내에 전원 복직에
2019년 03월 15일 11시 33분
[(c) 한국 경제 신문/중앙 일보 일본어판]
당초, 3년간의 무급 휴직에 들어가게 되어 있던 400명 남짓의 휴직자는 예상보다 빨리 직장을 되찾게 되었다.무급 휴직에 들어간 인원은 노조와 사용측이 절반 해 부담해 월 225만원( 약 22만엔)의 생계 지원금을 지급하기로 했지만,노조가 약속을 깨어 계획이 어긋났다.
한경:한국 GM사장 「미 GM의 지속적 투자 받는다면 고비용 구조 타파할 약속 지켜야 할
2019년 03월 14일 10시 27분
[(c) 한국 경제 신문/중앙 일보 일본어판]
한국 GM는 이 날카젬 사장을 시작해 사업 부문별의 담당 임원이 참가하는 가운데 간부 조합원을 대상으로 경영 설명회를 열었다.카젬 사장은 이 자리에서 「경쟁력을 갖추는데 핵심적인 요소는 임금.한국 GM의 임금은 2005년과 비교해 81%증가했다」라고 지적했다.2017년 기준으로 한국 GM의 1 인당 평균 연봉은 8700만원에 이른다.
카젬 사장은 북미 지역에서 강력한 구조 조정에 나선 GM의 사례에 언급해, 임원 사원에게 상황의 어려움을 경고하기도 했다.그는 「경쟁력이 떨어지는 북미 5개소의 공장은 생산 배분을 받을 수 없었다.금년 반드시 연간 기준 손익분기점을 추월 한국 GM의 경쟁력을 입증해야 한다」라고 강조했다.한국 GM는 2014년부터 2017년까지 약 3조원의 손실을 냈다.작년도 1조원 전후의 적자를 낸것과 업계는 추정하고 있다.
韓経:韓国GM、群山工場の無給休職者400人余り年内に全員復職へ
2019年03月15日11時33分
[ⓒ韓国経済新聞/中央日報日本語版]
当初、3年間の無給休職に入ることになっていた400人余りの休職者は予想より早く職場を取り戻すことになった。無給休職に入った人員は労組と使用側が折半して負担し月225万ウォン(約22万円)の生計支援金を支給することにしたが、労組が約束を破り計画が狂った。
韓経:韓国GM社長「米GMの持続的投資受けるなら高コスト構造打破する約束守るべき
2019年03月14日10時27分
[ⓒ韓国経済新聞/中央日報日本語版]
韓国GMはこの日カゼム社長をはじめ事業部門別の担当役員が参加する中で幹部組合員を対象に経営説明会を開いた。カゼム社長はこの席で「競争力を備えるのに核心的な要素は賃金。韓国GMの賃金は2005年と比較して81%増えた」と指摘した。2017年基準で韓国GMの1人当たり平均年俸は8700万ウォンに達する。
カゼム社長は北米地域で強力な構造調整に乗り出したGMの事例に言及し、役員社員に状況の厳しさを警告したりもした。彼は「競争力が落ちる北米5カ所の工場は生産配分を受けられなかった。今年必ず年間基準損益分岐点を超え韓国GMの競争力を立証しなければならない」と強調した。韓国GMは2014年から2017年まで約3兆ウォンの損失を出した。昨年も1兆ウォン前後の赤字を出したものと業界は推定している。