빨강:은 심한 비극이 일어나 버렸다!
노랑:아! 슬프다.
초록:아무튼 인생은 그런 것이야.
파랑:조금 대라고, 그 나라는 어디에 있지?
차:모르는이.
번역원■■■■( 각 쉐어 페이지로부터도)
■ , 리액션은 실제 이 지도 대로지요? +16 미국
■ 녹색과 청색으로 칠해지고 있는 나라는 전부,
황색 나라도 실제는 대부분이 차(흥미 없음)야. +8 영국
■ 이것은 당연한 결과라고 생각한다.모든 사람을 기분에 걸쳐 없어.
보통인은 자신에게 제일 가까운 사람들을 신경쓰는 것이다.
온 세상의 사람들을 걱정하는 것은 불가능하겠지. +42 국적 불명
■ 맞고 있지만, 뉴질랜드는 빨강으로 해야 한다? +2 미국
■ 미국에서는 그렇지 않은데.「어디 그것?」(이)라는 느낌이고.
「뉴햄프셔의 실수이겠지?」(은)는것이야. +1 미국
■ 그린 랜드가 소멸하게 되고 있지만?
■ 반대로 말하면, 아무것도 일어나지 않는 평화로운 나라는 일이겠지. +4 영국
■ 그렇지만 이것은 어쩔 수 없는 감각이라고 생각해요.
어째서 아프리카나 중동에서 일어난 사건을,
구미인이 걱정하지 않으면 안 된다라고 하지?
문제는 스스로 해결해 주어서. +3 국적 불명
한국인이 「일본은 외톨이」라고 울어 외쳐도 현실은 이러하다 www
赤:なんて酷い悲劇が起きてしまったんだ!!!
黄:ああっ! 悲しいね。
緑:まぁ人生ってそんなもんだよ。
青:ちょっと待て、その国はどこにあるんだ?
茶:知らんがな。
翻訳元■■■■(各シェアページからも)
■ ぶっちゃけ、リアクションは実際この地図通りだよね? +16 アメリカ
■ 緑色と青色で塗られてる国は全部、
黄色の国も実際はほとんどが茶(興味なし)だよな。 +8 イギリス
■ これは当然の結果だと思う。全ての人を気にかけてられないよ。
普通人は自分に一番近い人たちのことを気にするものだ。
まずは家族や友人、そして知人、次に同じグループに属する人たち。
世界中の人たちを気にかけるのは不可能でしょ。 +42 国籍不明
■ 合ってるけど、ニュージーランドは赤にするべき🙂 +2 アメリカ
■ アメリカではそうじゃないな。「どこそれ?」って感じだし。
「ニューハンプシャーの間違いだろ?」ってなもんよ。 +1 アメリカ
■ グリーンランドが消滅してしまってるが? +17 オランダ
■ 逆に言うと、何も起こらない平和な国って事だろ。 +4 イギリス
■ でもこれはしょうがない感覚だと思うわ。
どうしてアフリカや中東で起きた出来事を、
欧米人が気にかけなきゃいけないっていうんだ?
問題は自分たちで解決してくれよ。 +3 国籍不明
韓国人が「日本は独りぼっち」と泣きさけんでも現実はこうだwww