사토가 해외출장중이기 때문에, 오늘 개최된 국방부회·안전 보장 조사회 합동 회의의 님 아이를 비서로부터 여러분에게 보고하겠습니다.
심의의 모두, 방위성과 외무성이 한국 해군의 화기 관제 레이더-조사 사안에 관한 최신 상황을 보고했습니다.그 후, 방위성이 공개한 영상과 한국 국방부가 공개한 영상이 상영되고 설명이 더해졌습니다.
방위성, 외무성으로부터의 설명의 뒤, 석상의 의원에서는, 「한국이 공개한 영상은 BGM까지 넣어 선전 비디오가 되어 있다.방위성은 협의를 계속하는 것을 표명하고 있지만,2국간의 협의를 중지해, 공평한 장소로서 유엔 안전 보장 이사회에 상의해야 하는 것이다.」라는 의견이 나왔습니다.또, 다른 의원에서는, 「
방위성에서는, 「증거가 되는 레이더-물결의 정보는 우리 분의 탐지 능력에도 관계되므로, 어떤 형태로 내는 것이 좋은가 검토가 필요하다.또,동맹국인 미국에는, 일본측의 주장이 올바르게 이해되도록(듯이) 설명하고 있어 제휴해 나가고 싶다」라는 답변이 있었습니다.
당하면 다시하는, 배반환이다
佐藤が海外出張中の為、本日開催された国防部会・安全保障調査会合同会議の様子を秘書から皆様にご報告いたします。
審議の冒頭、防衛省と外務省が韓国海軍の火器管制レーダー照射事案に関する最新状況を報告しました。その後、防衛省が公開した映像と韓国国防部が公開した映像が上映され、説明が加えられました。
防衛省、外務省からの説明の後、席上の議員からは、「韓国が公開した映像はBGMまで入れて宣伝ビデオになっている。防衛省は協議を継続することを表明しているが、2国間の協議を打ち切り、公平な場として国連安全保障理事会に諮るべきだ。」との意見が出されました。また、他の議員からは、「国連の制裁が継続している中、韓国海軍と北朝鮮の漁船が何らかの意図を持って接触していたのであれば、国連決議違反が疑われる。海上保安庁は、北朝鮮の漁船から救助の信号を受けていない。都合が悪い現場を押さえられて、レーダーを照射して海自機を追い払おうとしたのであれば、辻褄が合う。証拠となるレーダー波の情報を出せと韓国は言っているが、この際、韓国が嘘をついているという決定的な証拠を出せばよい」との意見も出されました。
防衛省からは、「証拠となるレーダー波の情報は我が方の探知能力にも係わるので、どういう形で出すのがよいか検討が必要だ。また、同盟国である米国には、日本側の主張が正しく理解されるよう説明しており連携していきたい」との答弁がありました。
やられたらやり返す、倍返しだ