강제 징용:일본, 판결에 반론하는 영어 자료를 ASEAN 회의에서 배포
2018/11/15 21:34
일본 정부가,13-15일에 싱가폴에서 개최된 동남아시아 국가연합(ASEAN) 관련 회의에서, 참가국·지역에 대해, 한국인의 강제 징용 피해자에게의 배상을 명하는 한국 대법원(최고재판소에 상당)의 판결을 비판해 자국의 입장을 주장하는 영어 자료를 배포했던 것이 15일에 밝혀졌다.
NEWSIS가 동일 입수한 영어 자료는 「사실은 무엇인가(What are the Facts)」라는 타이틀로, A4용지 2매분.일본은 이 안에서 「1965년의 일한 협정은, 청구권을 둘러싼 문제는 완전하고 최종적으로 해결되었다고 명기해 있다」라고 해 「이 협정은, 일한 협정의 서명일 이전에 생긴 사유에 근거하는 어떠한 청구권도 논쟁이 될 수 없다고 규정하고 있다」라고 주장했다.
지난 달 30일에 한국 대법원이 강제 징용 배상 판결을 내린 이후, 일본 정부는 「국제법 위반」이라고 비난 해, 강경 대응에 나섰다.코노 타로 외상은 2일, 여당·자민당 외무 위원회의 위원들과의 회합에서 「백 퍼센트 한국의 책임이며, (한국이) 대응을 생각해야 한다」라고 한 다음 「다음의 단계를 준비해 있다」라고 강조했다.
조·윤욘 특파원
조선일보/조선일보 일본어판
타로, 용서 없는데^^;
強制徴用:日本、判決に反論する英語資料をASEAN会議で配布
2018/11/15 21:34
日本政府が、13-15日にシンガポールで開催された東南アジア諸国連合(ASEAN)関連会議で、参加国・地域に対し、韓国人の強制徴用被害者への賠償を命じる韓国大法院(最高裁に相当)の判決を批判し自国の立場を主張する英語資料を配布したことが15日までに分かった。
NEWSISが同日入手した英語資料は「事実は何か(What are the Facts)」とのタイトルで、A4用紙2枚分。日本はこの中で「1965年の日韓協定は、請求権をめぐる問題は完全かつ最終的に解決されたと明記している」として「この協定は、日韓協定の署名日以前に生じた事由に基づくいかなる請求権も論争にはなりえないと規定している」と主張した。
続けて「韓国の最高裁判所が、70年以上前に日本企業のために働いた朝鮮半島(韓半島)出身の労働者たちに1億ウォン(約1000万円)の賠償を命じる判決を下した」とした上で、これは「両国関係の法的基盤を覆すだけでなく、戦後の国際秩序に対する深刻な課題を提起している」と主張した。資料には韓日請求権協定の第2条の内容が添付されている。
先月30日に韓国大法院が強制徴用賠償判決を下して以降、日本政府は「国際法違反」だと非難し、強硬対応に乗り出した。河野太郎外相は2日、与党・自民党外務委員会の議員らとの会合で「百パーセント韓国の責任であり、(韓国が)対応を考えるべき」とした上で「次の段階を準備している」と強調した。
さらに河野外相は、海外の日本大使館に対し、駐在国に対して韓国大法院の判決が不当であると積極的に説明するよう指示を出したことも明らかにした。NHKは15日、日本政府が韓国大法院の判決を批判する英語資料を近日中に外務省の公式サイトに掲載するとともに、各国政府やメディアが集まる国際会議などを通じて積極的に周知していくと報じた。
チョ・ユンヨン特派員
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
太郎、容赦ないな^^;