개인의 청구권을 인정한다면, 일본에도 원고가 한국 이상으로 많다고 생각한다.
소송 전투해 볼까?
조선 인양 일본인의 수난
그런데, 이번은 조선 일본인 인상자가 감싼 비극에 대한 이야기다
우선은 조선 인상자의 체험기로서 미국의 일부의 주에서 교과서에도 채용되고 있던, 일본 타이틀 「죽림 아득한 멀고」에 대해 다루어 두자
>「죽림 아득한 멀고-일본인 소녀 요코의 전쟁체험기」 (보풀 야자 아득한 멀고-일본인 짊어지겠어 요코의 전쟁 싶은 검 와, So Far from the Bamboo Grove) (은)는, 일본계 미국인 작가의 요코·강 시마·와트킨즈에 의한 자전적 소설.1986년 (쇼와 61년)에 미국에서 출판되었다.
작자의 요코 자신이 11세였던 제이차 세계대전의 종전시에 체험한 한반도 북부의
일본어판은 2013년 (헤세이 25년) 7월 19일에 「죽림 아득한 멀고──일본인 소녀 요코의 전쟁체험기」라고 하는 일본 타이틀로 하트 출판보다 발매된[1].동년 6월 7일의 시점에서 Amazon.co.jp 의 베스트셀러가 된[2].속편의, MY BROTHER, MY SISTER, AND I 는 2015년에 속·죽림 아득한 멀고-형(오빠)와 언니(누나)와 요코의 전후 이야기라고 하는 일본 타이틀로 하트 출판으로부터 발매되었다. 대한민국에서는 2005년 (헤세이 17년)에 「?? ??? (요코 이야기, 요코의 이야기)」로서 번역되었지만, 후에 발매 중지가 되었다.
(wiki보다 발췌)
個人の請求権を認めるなら、日本にも原告が韓国以上に多いと思う。
訴訟合戦してみるか?
朝鮮引き揚げ日本人の受難
さて、今回は朝鮮日本人引き上げ者が被った悲劇についての話だ
まずは朝鮮引き上げ者の体験記として、アメリカの一部の州で教科書にも採用されていた、邦題『竹林はるか遠く』について触れておこう
>『竹林はるか遠く-日本人少女ヨーコの戦争体験記』 (たけばやしはるかとおく-にほんじんしょうじょヨーコのせんそうたいけんき、So Far from the Bamboo Grove) は、日系米国人作家のヨーコ・カワシマ・ワトキンズによる自伝的小説。1986年 (昭和61年) にアメリカで出版された。
作者のヨーコ自身が11歳だった第二次世界大戦の終戦時に体験した朝鮮半島北部の
日本語版は2013年 (平成25年) 7月19日に『竹林はるか遠く──日本人少女ヨーコの戦争体験記』という邦題でハート出版より発売された[1]。同年6月7日の時点で Amazon.co.jp のベストセラーになった[2]。続編の、MY BROTHER, MY SISTER, AND I は2015年に続・竹林はるか遠く-兄と姉とヨーコの戦後物語という邦題でハート出版から発売された。 大韓民国では2005年 (平成17年) に『요코 이야기 (ヨーコ物語、ヨーコの話)』として訳出されたが、後に発売中止となった。
(wikiより抜粋)