사토 히토미씨,
야위시고 미인으로 돌아왔군요.
이 분,
계속 살쪄 도대체 어떻게 되는 것일까라고 조금 걱정했습니다.
바바원씨와 같은 분은 살쪄있는 분이 매력적입니다만,
이 분은 야위고 있는 분이 예쁩니다.
그리고,
보고 있으면(자), 기분 나쁜 용모의 남성도 출연되고 있었습니다.
눈매가 부자연스럽고 기분 나쁘다
.
말투를 (듣)묻고 있다고(면) 일본어가 이상하기 때문에 잘 들어 보면,
제이 쥰,
(이)라든가 하는 한국인이라고 알았습니다.
창의나, 이전에도 「기분 나쁜 한국인이 텔레비전에 나왔다」적인 스레를 준 기억
.
진한 개였다.
원동방 성기의 멤버라고?
일본의 토크 프로그램에 나오고는 보지만,
말이 아레이므로 「K」씨만큼 활약할 수 없는 것 같구나.
유감이지만, 한국 돌아가면?
(별로 유감이지도 않은데)
佐藤仁美さん、
お痩せになって美人に戻りましたよね。
この方、
太り続けて一体どうなるのだろうとちょっと心配してたんです。
馬場園さんのような方は太ってる方が魅力的ですが、
この方は痩せてる方が綺麗なんです。
で、
見てたら、気持ち悪い容貌の男性も出演されてました。
目元が不自然で気味悪い…。
話し方を聞いてると日本語がおかしいのでよく聞いてみると、
ジェジュン、
とかいう韓国人だとわかりました。
そういや、以前にも「気味悪い韓国人がテレビに出てた」的なスレをあげた記憶…。
こいつだった。
元東方性器のメンバーですって?
日本のトーク番組に出てはみるものの、
言葉がアレなので「K」さんほど活躍できないみたいね。
残念だけど、韓国帰れば?
(別に残念でもないけど)