오늘은 달이치의 시가 서는 날이므로 쿄토 다녀 왔다.
시에서는 담그어 것을 샀습니다.
「나 담그어 것을 좋아할 것 같은 얼굴라고 붙여요」
, 그렇게?
수확이 없었기 때문에, 사이인역 가까이의 순끽다 프런트에서
https://s.tabelog.com/kyoto/A2601/A260401/26015895/top_amp/
햄 샌드 먹어 돌아갔습니다.
더웠다―
끝
北野天満宮行ってきた
今日は月イチの市がたつ日なので京都行ってきた。
市では漬けもんを買いました。
「なんや漬けもん好きそうな顔してはるわ」
…そ、そう?
収穫がなかったので、西院駅近くの純喫茶フロントで
https://s.tabelog.com/kyoto/A2601/A260401/26015895/top_amp/
ハムサンド食って帰りました。
暑かったー
おわり