TSUTAYA의 카드를 갱신해 주세요라고 하는 엽서가 왔으므로 코우신에 갔습니다.
그러나 무엇인가 빌리지 않으면 나쁘다고 생각했으므로 찾고는 보았지만,
보고 싶은 영화등 없고,
결국 빌린 것은 「웨스트 사이드 이야기」라고 하는 고전 뮤지컬(그 외).
(여담입니다만, 죠지체키리스에 팬 레터 썼던 것이 있어요 물론 대답 없었습니다지만)
카운터에서는, 무뚝뚝한 「마츠다」점원이 대응해 주었습니다.
아주 대단한 무뚝뚝하고 말만 정중한, 전형적인 점원입니다.
그래서 나는 결의했습니다.
마츠다를 웃는 얼굴로 해 보인다, 라고.
「 주소와 전화 번호등 , 변경 없습니까?(무붙임성)」
「예, 변경 없습니다.(웃는 얼굴)」
「이쪽, 갱신의 특전으로서 갱신료 무료와 DVD1매무료와 있습니다만 어떻게 하십니까?(무붙임성)」
「
에서는, 갱신료 무료로 부탁합니다(웃는 얼굴)」
등이라고 하는 교환을 시종 웃는 얼굴로 느껴서 구연기한 나입니다만,
회계시에, 324엔이 청구되었습니다.
지갑의 동전 지갑안에는 100엔 구슬 1매, 50엔 구슬 2매, 10엔옥수매와 1엔옥수매라고 하는 상태.
1000엔 지폐를 내 변명 없을 것 같게,
「미안합니다, 큰 것 밖에 없기 때문에 이것으로 부탁합니다
」
뭐라고 말하면 마츠다,
점점 웃는 얼굴이 되어 왔습니다.
「에서는, 반환은 다음 주 월요일5/21까지되고 있습니다.감사합니다!」
마지막에는 만면의 웃는 얼굴로 말하게 했습니다.
그 때에도 웃는 얼굴로,
「정말로 고마워요」
이렇게 말하고 가게를 나온 것은 말할 것도 없습니다.
이전에도 동점의 아만다라고 하는 하프 점원(초무붙임성)을,
3번째로 웃는 얼굴 대응시킨 실적이 있다 응입니다.
웃는 얼굴 웃는 얼굴!
웃는 얼굴은 공짜입니다.
TSUTAYAのカードを更新しなさいというハガキが来たので更新に行きました。
しかし何か借りないと悪いと思ったので探してはみたものの、
見たい映画等なく、
結局借りたのは「ウェストサイド物語」という古典ミュージカル(その他)。
(余談ですが、ジョージチャキリスにファンレター書いたことがありますもちろん返事ありませんでしたけど)
カウンターでは、無愛想な「松田」店員が対応してくれました。
ものすごい無愛想で言葉だけ丁寧な、典型的な店員さんです。
なので私は決意しました。
松田を笑顔にしてみせる、と。
「ご住所と電話番号等、変更ございませんか?(無愛想)」
「ええ、変更ありません。(笑顔)」
「こちら、更新の特典として更新料無料とDVD1枚無料とございますがどうされますか?(無愛想)」
「…では、更新料無料でお願いします(笑顔)」
などというやりとりを終始笑顔で感じよく演技した私ですが、
お会計時に、324円を請求されました。
財布の小銭入れの中には100円玉1枚、50円玉2枚、10円玉数枚と一円玉数枚という具合。
1000円札を出して申し訳なさそうに、
「すみません、大きいのしかないのでこれでお願いします…」
なんて言ったら松田、
だんだん笑顔になってきたんですよね。
「では、返却は来週月曜日5/21までとなっております。ありがとうございました!」
なんて最後には満面の笑顔で言わしめたんです。
その際にも笑顔で、
「どうもありがとう」
と言って店を出たのは言うまでもありません。
以前にも同店のアマンダというハーフ店員(超無愛想)を、
3回目で笑顔対応させた実績があるんです。
笑顔笑顔!
笑顔はタダです。