일반의, 보통, 그 정도에 의, 무명인,
그런 일본인이라면 용서되지만,
그러나,
일부에서 유명한, 고명한, 나는 리버럴 세계평화생명적인,
나는 대단히겠지 지구 시민이다적인,
자유롭다는 것은 지적입니다, 교양 마구 있어 입니다적인 분이,
이런 느낌입니다.
일본인은 L와 R의 구별을 할 수 없는 사람이 많습니다.
그렇다면, 「라리르레로」 밖에 발음이 없는 것이기 때문에,
(여담:일본어의 라리르레로는 R가 아니고 L라고 생각합니다!)
나도 중학생의 무렵까지는 전혀 구별할 수 없어,
(여담:그것은요, 영어를 카타카나로 (듣)묻고 있으니랍니다)
그런데,
교양 있어야 할 오쿠다군인 그분은,
이전 차이는 절대 하면 안 된다 레벨이랍니다.
타입 미스라든지 찬합의 구석이라든지의 레벨이 아닙니다.
リベラルとか左の方の知的レベル
一般の、普通の、そこらへんの、無名な、
そんな日本人なら許されるけれど、
しかし、
一部で有名な、高名な、俺ってリベラル世界平和命的な、
俺ってすごいでしょ地球市民だぜ的な、
リベラルって知的なんっすよ、教養ありまくりなんっすよ的な方が、
こんな感じなんです。
日本人はLとRの区別ができない人が多いです。
そりゃ、「ラリルレロ」しか発音がないわけですから、
(余談:日本語のラリルレロはRじゃなくてLだと思うんですよね!)
私だって中学生の頃までは全く区別できませんでしたしね、
(余談:それはね、英語をカタカナで聞いてるからなんですよ)
でもね、
教養あるべき奥田君たる御仁は、
この間違いは絶対しちゃいけないレベルなんですよ。
タイプミスとか重箱の隅とかのレベルじゃないです。