점장에게, 「oi shiku nai desu」라고 해 보면 어떻게 될까.
「입맛에 맞지 않아 죄송했습니다」
그렇다고 하겠지요.
단지, 대금은 공짜로는 되지 않습니다.
점장에게도 따릅니다만,
완고하고 서투른 점장이라면,
「썩을 수 있는 한국인!쵸센에 맞도록(듯이) 만들지 않아요 있어!그저께 와라!」
(이)라고 고함쳐져 종업원에게서는 중지를 세울 수 있었던 후,
「No Korean welcome」
그렇다고 하는 간판을 내걸 수 있습니다.
그 가게는 굉장히 번성할 것 같네요!
日本に来たら、oi shiku nai と言いたい朝鮮人がいるらしいが
店長に、「oi shiku nai desu」と言ってみたらどうなるか。
「お口に合わなくて申し訳ありませんでした」
というでしょう。
ただ、お代はタダにはなりません。
店長にもよりますが、
頑固で不器用な店長だったら、
「腐れ朝鮮人!チョーセンに合うように作ってないわい!おとといきやがれ!」
と怒鳴られて従業員からは中指を立てられた後、
「No Korean welcome」
という看板が掲げられます。
その店はめっちゃ繁盛しそうですね!!