일본에서는, 그 일년의 무병 무사함을 바라고,
또는,
설날에 맛있는 음식을 먹은 후에 뜻을 쉴 수 있읍시다라고 하는 것으로, 이런 죽을 먹습니다.
7풀이란,
경매
나즈나
고교우
하코베라
호트케노자
스즈나
주석 흰색
입니다.
그런 풍습은 한국에는 없을 것입니다?( ′_□`)
있다 서로 나눕니다.
그럼,
향후,
한국인이, 「7초죽의 기원은 조선 nidaaaaa」라고 했을 때의 7풀을 생각해 보았습니다.
마늘
고추
만다라게
쵸우센아사가오
마리화나
양귀비
다츄라
※중복하고 있는 듯 합니다만 여기에서는 스르 주세요.
정월도 7일부터 라리일틀림없음입니다!
조선 민족은 순수해도 라릭 비친다는데, 무슨 일이 됩니다든지.
韓国の「七草粥」を考えてみた
日本では、その一年の無病息災を願って、
または、
お正月にご馳走を食べた後に意を休めましょうということで、こんなお粥を食べます。
七草とは、
セリ
ナズナ
ゴギョウ
ハコベラ
ホトケノザ
スズナ
スズシロ
です。
そんな風習は韓国にはないでしょう?( ´_ゝ`)
あるわけありません。
では、
今後、
朝鮮人が、「七草粥の起源は朝鮮nidaaaaa」と言った時の七草を考えてみました。
ニンニク
トウガラシ
マンダラゲ
チョウセンアサガオ
マリファナ
ケシ
ダチュラ
※重複してるようですがここではスルーください。
正月も7日からラリること間違いなしです!
朝鮮民族は素でもラリッてるというのに、どういうことになりますやら。