아기자기 하지 않고,
단번에 확실히 하는 느낌?
할까 하지 않을까 달리지 않지만 w
(어차피 하지 않겠지요, 이러니 저러니라고 해도 귀찮음취꾸중이니까 w)
日本人が「仕返し」するなら
ちまちましないで、
一気にガツンとやる感じ?
するかしないかはしらんけどw
(どうせしないんでしょう、なんだかんだっていっても面倒臭がりだからw)