내일부터 2개월은, 어느 시간대라도 다녀 마음껏,
좋아하는 프로그램 무제한 사용,
※수소 물마시기 마음껏,
게다가 마스터 회원 요금의 반액,
그렇다고 하는 캠페인에 신청한 나입니다만,
입회전에 구입한 런닝 타이츠를 시험삼아 신어 보았습니다.
이런 녀석.
거울에는 다짜고짜로 현실이 비추어졌습니다.
이것은
테러다.
그렇지만 안심해 주십시오.
그런 일도 있으리라고,
이와 같이, 힙 부분을 팔랑팔랑 로 얼거무릴 수 있는 퀼로트도 구입이 끝난 상태입니다.
사서 좋았다.
사실은,
이러한 숏팬츠의 구입을 생각했습니다만,
이것이라면 파트파트가 되고, 럭비의 호리에 선수 사양(수수께끼)이 되는 위험성이 있었으므로,
팔랑팔랑의로 했습니다.정답이었습니다.
내일, 갈지 어떨지는 따로 해(← 개시일을 기다리지 않고 땡땡이버릇
※의 수소수의 건입니다.
입회 신청시에,
평상시는 유료의 수소수도 맘껏 마시기이기 때문에 옵션에 붙여 둡니다,
(이)라고 말해져 나,
「수소수는 좋습니다.필요 없습니다」
「?네?왜입니까?」
(래 보통 물이지요?) 「아, 아니요 어쨌든 수소수는 필요 없기 때문에^^;」
「예?어떻게 해입니까?, 이유는입니다?」
(이니까 보통 물이지요?) 「아니아니, 저, 수소수는
정말로 필요 없기 때문에^^;」
「가르쳐 주세요, 거기까지 수소수를 거부하는 이유를」
「
그러면, 붙여 주세요
」
마시지 않지만수소수.나는 아쿠아리어스 제로를 마십니다.
明日から二か月は、どの時間帯でも通い放題、
好きなプログラム使い放題、
※水素水飲み放題、
しかもマスター会員料金の半額、
というキャンペーンに申し込んだ私ですが、
入会前に購入したランニングタイツを試しに履いてみたんです。
こんなやつ。
鏡には否応なしに現実が映し出されました。
これは…テロだ。
でもご安心ください。
そんなこともあろうかと、
このように、ヒップ部分がヒラヒラでごまかせるキュロットも購入済みです。
買っててよかった。
本当は、
このようなショートパンツの購入を考えたのですが、
これだとパツパツになって、ラグビーの堀江選手仕様(謎)になる危険性があったので、
ヒラヒラのにしたんです。正解でした。
明日、いくかどうかは別にして(← 開始日を待たずにサボり癖
※の水素水の件です。
入会申し込み時に、
普段は有料の水素水も飲み放題ですからオプションにお付けしておきます、
なんて言われて私、
「水素水は結構です。要りません」
「?え??なぜですか?」
(だって普通の水でしょう?)「あ、いえ、とにかく水素水は要りませんから^^;」
「ええ?どうしてです?り、理由はなんです?」
(だから普通の水でしょう?)「いやいや、あの、水素水は…本当に要りませんから^^;」
「教えてください、そこまで水素水を拒否する理由を」
「…じゃ、つけてください…」
飲みませんけどね水素水。私はアクエリアスゼロを飲むんです。