시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

그런면에서 일본을 본받아야 합니다.

 

번역하는 면에서 말이죠...

 

번역을 잘 하면 당연히 문학 수준도 높아집니다...

 

일본은 전혀 그런것 같지 않지만요..

 

만화가 있어서 그런가?

 

번역만 해놓고 쓸데없는 책으로 구석에 쳐박에두고 있는건 아닌지....

 

문과에서는

 

전혀 번역을 해서 외국의 영향을 받은 흔적이 나타나지 않습니다.

 

 

외국인의 생각을 받아 들였다는 것인데

 

일본인이 쓴 글을 보면 전혀 그런 교류의 흔적조차 없습니다.


翻訳がお上手ならば新しい語彙を習得することも早いでしょう

そのような面で日本を模範としなければなりません.

 

翻訳する面でですね...

 

翻訳がお上手ならば当然文学水準も高くなります...

 

日本は全然そうするようではないけれども..

 

マンガがあってそうなのか?

 

翻訳ばかりしておいて無駄な本ですみにチョバックエドであるのではないか....

 

文科では

 

全然翻訳をして外国の影響を受けた跡が現われないです.

 

 

外国人の考えを 受け入れたということなのに

 

日本人が書いた文を見れば全然そんな交流の跡さえないです.



TOTAL: 9894

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
394 일본의 전례의 종교로 보자면 일본의 ....... hess 2013-04-21 168 0
393 神性의 位格조작의 例 hess 2013-04-21 3265 0
392 일본 왕의 位格의 조작 순서 hess 2013-04-21 157 0
391 통일교의 실상 hess 2013-04-20 162 0
390 일본은 빨리 9條를 개정해 주세요 hess 2013-04-20 156 0
389 조선시대 노비의 재산에 양반은 간섭....... hess 2013-04-20 191 0
388 조선시대까지 노비제도가 있었지만 sl....... hess 2013-04-20 161 0
387 일본 침략 계획 hess 2013-04-20 158 0
386 박정희는 친일을 하기 위해서 제조업....... hess 2013-04-18 202 0
385 악의 반대는 악일수도 있다. hess 2013-04-18 100 0
384 현재 한국의 친일파는 이승만과 박정....... hess 2013-04-18 141 0
383 趙甲濟라는 사람이 kjclub에서 친일을 ....... hess 2013-04-18 137 0
382 천황이나 황제의 명칭을 부끄러워 하....... hess 2013-04-18 242 0
381 uL-ilith를 사용중이다. hess 2013-04-18 105 0
380 요즘은 디지털 음원이 대세 hess 2013-04-17 89 0
379 김정은은 열심히 일하지만 장악력이 ....... hess 2013-04-17 52 0
378 마라톤 테러 일본인이 한국인을 범인....... hess 2013-04-17 241 0
377 일본 애니메이션은 말초적인 재미에 ....... hess 2013-04-15 150 0
376 다큐멘터리 100년 전쟁 옳은 소리 했네 hess 2013-04-15 131 0
375 박근혜의 미친 무상급식 hess 2013-04-14 197 0