Q.언제부터 일본이 이런 것을 준비하고 왜 본부가 일본에 있고Voice Artists를 육성한다면서 그래봐야 활동은 일본으로Limit되는데 어째서International이냐.
(사진 출처: http://deview.co.jp/News?am_article_id=2035591)
School Uniform을 입고 있는 사진 왼쪽에서 2번째가Munakata Amuro라는高3의 우승자(Fukushima출신)第2回전일본Voice Artists contest Seiyuu Tamashii.
Munakata-san은4월에Tokyo로 상경하여Agency의Voice Artists Academy에서 본격적으로Pro debut할 예정이고
재미있는 일화가 있다면Munakata-san은WUG AUDITION에서 한 번 떨어진 경험이 있는데 하필 최종Test에서 사용한video가Wake Up Girls
일단international이라는 단어가 나온 이상 당연하지만 대상이 전세계-Global-그러니까 꼭 일본인만 성우하라는 법은 없다는 소리이고Global부분에서는China,Canada,Korea사람이 상을 받았다고 하는데 이름은Lee YoonJuhng(이윤정)
이거를 이제 알려드려서 참 죄송합니다.
国際+Voice Artists+育成協会?
Q.いつから日本がこういったことを準備してどうして本部が日本にあってVoice Artistsを育成すると言いながらグレブァは活動は日本でLimitになるのにどうしてInternationalなのか.
(写真出処: http://deview.co.jp/News?am_article_id=2035591)
School Uniformを着ている写真左側で 2番目がMunakata Amuroという高3の優勝者(Fukushima出身)第2回日本中Voice Artists contest Seiyuu Tamashii.
Munakata-sanは4月にTokyoに上京してAgencyのVoice Artists Academyで本格的にPro debutする予定で
面白いエピソードがあったらMunakata-sanはWUG AUDITIONで一度落ちた経験があるのによりによって最終Testで使ったvideoがWake Up Girls
一応internationalという単語が出た以上当たり前だが対象が全世界-Global-だから必ず日本人だけ星宇しなさいということはないという話でGlobal部分ではChina,Canada,Korea人が賞を受けたと言うのに名前はLee YoonJuhng(イ・ユンジョン)
これをもうお知らせいたして本当に申し訳ありません.
Q.いつから日本がこういったことを準備してどうして本部が日本にあってVoice Artistsを育成すると言いながらグレブァは活動は日本でLimitになるのにどうしてInternationalなのか.
(写真出処: http://deview.co.jp/News?am_article_id=2035591)
School Uniformを着ている写真左側で 2番目がMunakata Amuroという高3の優勝者(Fukushima出身)第2回日本中Voice Artists contest Seiyuu Tamashii.
Munakata-sanは4月にTokyoに上京してAgencyのVoice Artists Academyで本格的にPro debutする予定で
面白いエピソードがあったらMunakata-sanはWUG AUDITIONで一度落ちた経験があるのによりによって最終Testで使ったvideoがWake Up Girls
一応internationalという単語が出た以上当たり前だが対象が全世界-Global-だから必ず日本人だけ星宇しなさいということはないという話でGlobal部分ではChina,Canada,Korea人が賞を受けたと言うのに名前はLee YoonJuhng(イ・ユンジョン)
これをもうお知らせいたして本当に申し訳ありません.