볼로냐에 소속하는 일본 대표 DF부안건양의 획득에 나선 아틀란타의 이적 사정에 대해서, 이탈리아지 「투토·스포르트」가 30일, 특집을 짰다.
지금 시즌의 리그전을 3위로 끝내 3년 연속이 되는 챔피온즈 리그 출장을 결정한 아틀란타.그런쟌·피에로·가스페리니인솔하는 팀은, 이미 와 시즌을 향해서, 볼로냐에 소속하는 부안과 MF이르디·스하우텐의 획득에 나섰다.이탈리아지는 「위대한 성공을 거두고 있다」아틀란타의 이적 시장에 주목.
빅 클럽과 같은 자금원을 가지지 않는 팀이, 어떻게 부 야스등의 획득 자금을 확보하고 있는지를 소개했다. 육성 능력에 정평이 있는 아틀란타는, 가스페리니 지휘하에서 주력이 되지 못하고 팀의 구상외가 된 선수를 렌탈 요원으로서 방출.계약상, 매입을 의무화하는 것으로 자금을 확보하고 있다.
베르가모의 클럽은 지금까지, FW무사·바로우를 볼로냐에, DF로제르·이바니스를 로마에.한층 더 FW안드레아스·코르네리우스를 파르마에 렌탈하고 있다.모두 다음 달말에 매입해 기한이 설정되어 있기 때문에, 매각금을 확실히 받을 수 있다.볼로냐는 바로우의 매입에 1500만 유로( 약 20억엔), 로마는 이바니스에 800만 유로( 약 11억엔), 한층 더 파르마는 무료로 렌탈하고 있던 코르네리우스를 위해서 700만 유로( 약 9억엔)를 지불하지 않으면 안되어, 아틀란타는 다음 달말까지 3000만 유로( 약 40억엔)를 확보할 수 있게 된다. 이탈리아지는, 아틀란타의 렌탈 요원등이 「테조렛트(작은 보물)」이다고 지적.
「벌써 톱 팀의 보강을 검토하고 있는 클럽에 있어서 하늘의 은혜이며, 과거의 거래 뿐만이 아니라, 지금 시즌으로 예정되어 있는 거래에 의한 자금을 기본으로, 정말로 메르카트에 나설지도 모른다」라고 말했다.이러한 테조렛트의 매각 자금을 기본으로 올여름, 부안 및 스하우텐의 양획를 노리는 아틀란타.「볼로냐와의 대화는, DF트미야스 뿐만이 아니라, MF스하우텐에 관해서도 계속 되고 있다」라고 볼 수 있다.
ボローニャに所属する日本代表DF冨安健洋の獲得に乗り出したアタランタの移籍事情について、イタリア紙『トゥット・スポルト』が30日、特集を組んだ。
今シーズンのリーグ戦を3位で終え、3年連続となるチャンピオンズリーグ出場を決めたアタランタ。そんなジャン・ピエロ・ガスペリーニ率いるチームは、早くも来シーズンに向けて、ボローニャに所属する冨安とMFイェルディ・スハウテンの獲得に乗り出した。イタリア紙は「偉大な成功を収めている」アタランタの移籍市場に注目。
ビッグクラブのような資金源を持たないチームが、いかにして冨安らの獲得資金を確保しているのかを紹介した。 育成能力に定評のあるアタランタは、ガスペリーニ指揮下で主力となれずにチームの構想外となった選手をレンタル要員として放出。契約上、買い取りを義務化することで資金を確保している。
ベルガモのクラブはこれまでに、FWムサ・バロウをボローニャへ、DFロジェール・イバニェスをローマへ。さらにFWアンドレアス・コルネリウスをパルマへレンタルしている。いずれも来月末に買い取り期限が設定されているため、売却金を確実に受け取ることができる。ボローニャはバロウの買い取りに1500万ユーロ(約20億円)、ローマはイバニェスに800万ユーロ(約11億円)、さらにパルマは無料でレンタルしていたコルネリウスのために700万ユーロ(約9億円)を支払わなければならず、アタランタは来月末までに3000万ユーロ(約40億円)を確保できることになる。 イタリア紙は、アタランタのレンタル要員らが「テゾレット(小さな宝物)」であると指摘。
「すでにトップチームの補強を検討しているクラブにとって天の恵みであり、過去の取引だけでなく、今シーズンに予定されている取引による資金を基に、本当にメルカートに乗り出すかもしれない」と述べた。こうしたテゾレットの売却資金を基に今夏、冨安およびスハウテンの両獲りを狙うアタランタ。「ボローニャとの対話は、DFトミヤスだけでなく、MFスハウテンに関しても続いている」とみられる。