밀리터리






일·미 수뇌가 진주만 위령=아베 수상 「화해의 힘」발신-75년의 고비, 동맹 심화 맹세한다

 아베 신조 수상과 오바마 미 대통령은 27일 오전(일본 시간 28일 아침), 구일본군이 1941년에 미국과의 전쟁의 발단을 연 하와이의 진주만을 방문해 희생자를 위령 했다.

수상은 이 후의 연설로, 두 번 다시 전쟁을 반복하지 않을 결의를 표명하는 것과 동시에, 전후에 강고한 동맹을 쌓아 올린 일·미의 「화해의 힘」을 국제사회를 향해서 발신했다.

일·미의 수뇌가 모이고 진주만을 방문하는 것은 개전 후의 75년간에 처음.
공격을 받아 침몰한 전함 애리조나 위에 세우는 추도 시설 「애리조나 기념관」에서 헌화해, 묵도.
이 후, 바다로 향하고 꽃을 뿌려, 희생자를 애도했다.

 수상과 대통령은 이 후, 애리조나 기념관으로부터 대안의 부두(묻는다)로 이동해, 줄서 연설했다.

 
수상은 「일·미는 역사에 보기 드문, 깊고 강하게 연결된 동맹국이 되었다」라고 지적.
「우리를 연결시킨 것은, 관용의 마음이 가져온 「화해의 힘」이다」라고 말해, 전후의 평화와 번영을 하한선을 유지한 미국에의 사의를 나타냈다.


 
진주만 공격에 관해서, 수상은 「여기로부터 시작된 싸움이 빼앗은, 모든 용사들의 생명에, 무고(개)의 백성의 영혼에 애도의 성을 바친다」라고 강조.
사죄나 반성에는 직접 언급하지 않는 한편, 「(병사등의 희생이라고 한다) 엄숙한 사실을 악물 때, 나는 말을 잃는다」라고의 심정을 나타내는 것과 동시에, 「전쟁의 참화는, 두 번 다시는 안 된다.이 부동의 방침을 앞으로도 관철해 간다」라고 역설했다.


 수상은 연설의 최후로 「온 세상의 사람들이 진주만을 화해의 상징으로서 계속 할 것 를 바란다」라고 호소했다.

 
한편, 오바마씨는 연설로, 수상의 진주만 방문을 「화해의 힘을 나타내는 것이다」라고 말해 사의를 표명.
일·미 동맹에 대해 「평화와 번영의 주춧돌이 되고 있다.전에 없고 강고하다」라는 인식을 나타냈다.


 양수뇌는 기념관 방문에 앞서, 대통령의 임기중에서는 마지막 회담을 실시했다.
양수뇌는 「일·미 동맹을 새로운 높은 곳에 밀어 올릴」생각으로 일치.내년 1월에 발족하는 트럼프 차기 정권을 염두에, 동맹 심화에의 결의를 맹세했다. 

Yahoo! Japan

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20161228-00000023-jij-pol





해외의 반응



1해외의 반응을 번역했던

일본은 미국과 싸웠지만, 지금은 좋은 동료다




2해외의 반응을 번역했습니다

전쟁보다 평화가 우수하는 것을 재인식




3해외의 반응을 번역했던

매우 감동했어
상상 이상으로 굉장한 파워를 느꼈다





4해외의 반응을 번역했습니다

미국에 있어서 틀림없이 일본은 세계 제일의 동맹국이다
앞으로도 모두 전진해 가자
위령은 짧은 시간이었지만 최고의 순간이었다




5해외의 반응을 번역했던

이것이 외교라는 것이다
아베 수상은 비극 이래, 경의를 표명한 일본의 최초의 리더다




6해외의 반응을 번역했습니다

당시 일어난 사건은 슬프지만, 일본의 리더가 경의를 나타내 주어 기쁘다
그리고 오바마 대통령이 없어져 버리는 것을 슬퍼할 것이다




7해외의 반응을 번역했던

어쨌든 훌륭한 한 때다…
이것이 외교라고 하는 것이야




8해외의 반응을 번역했습니다

2명은 확실히 진정한 리더다
그들에게 경례!




9해외의 반응을 번역했던

전쟁은 없으면 좋았는데 라고 생각한다
그러나, 오바마와 푸친과 같은 폭군이 있는 한 없어지지 않는다
오바마 대통령, ISIS 를 만들어 주어 고마워요
우리들은 앞으로도 싸우지 않으면 안 되는 것 같다




10해외의 반응을 번역했습니다

이런 타입의 외교는 다음의 오렌지두의 차기대통령에게는 무리일 것이다
여기에 오고 무엇을 맹세하는지 상상 붙지 않아




11해외의 반응을 번역했던

>>10
나는 오바마 대통령을 지지하고 있지 않지만, 이 움직임은 매우 영리하다고 생각했다
그때 부터 75년이나 지나고 있어
미국 뿐만이 아니라 일본인도 매우 괴로워했다
지금 그들은 우리의 아군이다
희생자를 평화롭게 위령 하자




12해외의 반응을 번역했습니다

인류의 평화를 위한 올바른 노력이라고 생각한다
이것에 감사 이외의 말은 발견되지 않는다




13해외의 반응을 번역했던

아베 수상에게
이번 방미해 주어 정말로 고마워요
네가티브인 것을 말하는 사람이 많을지도 모르지만, 당신의 실시해 제대로 이해하고 있는 사람도 많이 있다




14해외의 반응을 번역했습니다

아베 수상은 진주만 공격에 아무것도 관련되지 않음에도 불구하고, 그는 일본인을 대표해, 낡은 상처를 수복하기 위해서 여기에 있다
오바마 대통령이 히로시마에 갔을 때와 같이
이것이 진정한 정치적 수완이다




15해외의 반응을 번역했던

일본인의 통역자의 소리를 좋아하구나
매우 평화로운 느낌이 들기 때문에
성실하고 거짓이 없는 소리질이다




16해외의 반응을 번역했습니다

이 남자의 의지를 받았다
오바마 대통령과 아베 신조에 감사다
우리의 세계를 보다 좋은 장소로 하기 위해서 공헌해 주었다




17해외의 반응을 번역했던

현지점의 일본과의 관계를 보자
우리들은 훌륭한 아군이다
진주만 공격에 직면한 적이 없는 2명이 이렇게 해 위령 해라고 대단히라고 생각하지 않아?
나는 최종적으로 일본인의 총리대신이, 여기 미국에서 경의를 나타내고 있는 것을 보고 기뻐




18해외의 반응을 번역했던

진주만 공격이 최근 일어났는지와 같이 화내는 사람이 많지만, 뭐 뜨거워지는 것일까인가?
이것은 역사다
용감하게 싸운 희생자에 대해서 경의를 나타내라




19해외의 반응을 번역했던

오바마 대통령과 아베 수상에 고마워요라고 전하고 싶다
당신들이 벽을 부수어 주어 감사하고 있다




20해외의 반응을 번역했던

이것을 보면 사죄를 할 필요를 없다고 안다


★갈짓자 걸음 96씨의 스레로부터 전재



安倍真珠湾慰霊、海外の反応






日米首脳が真珠湾慰霊=安倍首相「和解の力」発信―75年の節目、同盟深化誓う

 安倍晋三首相とオバマ米大統領は27日午前(日本時間28日朝)、旧日本軍が1941年に米国との戦端を開いたハワイの真珠湾を訪れ、犠牲者を慰霊した。

首相はこの後の演説で、二度と戦争を繰り返さない決意を表明するとともに、戦後に強固な同盟を築いた日米の「和解の力」を国際社会に向けて発信した。

日米の首脳がそろって真珠湾を訪れるのは開戦後の75年間で初めて。
攻撃を受けて沈没した戦艦アリゾナの上に建つ追悼施設「アリゾナ記念館」で献花し、黙とう。
この後、海に向かって花をまき、犠牲者を悼んだ。

 首相と大統領はこの後、アリゾナ記念館から対岸の埠頭(ふとう)に移動し、並んで演説した。

 
首相は「日米は歴史にまれな、深く強く結ばれた同盟国になった」と指摘。
「私たちを結び付けたものは、寛容の心がもたらした『和解の力』だ」と語り、戦後の平和と繁栄を下支えした米国への謝意を示した。


 
真珠湾攻撃に関して、首相は「ここから始まった戦いが奪った、全ての勇者たちの命に、無辜(むこ)の民の魂に哀悼の誠をささげる」と強調。
謝罪や反省には直接言及しない一方、「(兵士らの犠牲という)厳粛な事実をかみしめるとき、私は言葉を失う」との心情を表すとともに、「戦争の惨禍は、二度と繰り返してはならない。この不動の方針をこれからも貫いていく」と力説した。


 首相は演説の最後で「世界中の人々がパールハーバーを和解の象徴として記憶し続けることを願う」と訴えた。

 
一方、オバマ氏は演説で、首相の真珠湾訪問を「和解の力を示すものだ」と述べ、謝意を表明。
日米同盟について「平和と繁栄の礎となっている。かつてなく強固だ」との認識を示した。


 両首脳は記念館訪問に先立ち、大統領の任期中では最後の会談を行った。
両首脳は「日米同盟をさらなる高みに押し上げる」考えで一致。来年1月に発足するトランプ次期政権を念頭に、同盟深化への決意を誓った。 

Yahoo! Japan

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20161228-00000023-jij-pol




海外の反応



1海外の反応を翻訳しました

日本はアメリカと戦ったが、今では良い仲間だ




2海外の反応を翻訳しました

戦争よりも平和の方が勝ることを再認識




3海外の反応を翻訳しました

とても感動したよ
想像以上に凄まじいパワーを感じた





4海外の反応を翻訳しました

アメリカにとって間違いなく日本は世界一の同盟国だ
これからも共に前進して行こう
慰霊は短い時間だったが最高の瞬間だった




5海外の反応を翻訳しました

これこそが外交というものだ
安倍首相は悲劇以来、敬意を表明した日本の最初のリーダーだ




6海外の反応を翻訳しました

当時起こった出来事は悲しいけど、日本のリーダーが敬意を表してくれて嬉しい
そしてオバマ大統領がいなくなってしまうのを悲しむだろう




7海外の反応を翻訳しました

とにかく素晴らしいひとときだ…
これが外交と言うものだよ




8海外の反応を翻訳しました

2人はまさに真のリーダーだ
彼らに敬礼!




9海外の反応を翻訳しました

戦争なんてなければ良かったのにと思う
しかし、オバマとプーチンのような暴君がいる限りなくならない
オバマ大統領、 ISIS を作ってくれてありがとう
俺らはこれからも戦わなきゃならないみたいだ




10海外の反応を翻訳しました

こういうタイプの外交は次のオレンジ頭の次期大統領には無理だろうな
ここに来て何を誓うのか想像つかん




11海外の反応を翻訳しました

>>10
俺はオバマ大統領を支持してないけど、この動きはとても賢いと思った
あれから75年も経ってるんだ
アメリカだけでなく日本人も非常に苦しんだ
今や彼らは我々の味方である
犠牲者を平和に慰霊しよう




12海外の反応を翻訳しました

人類の平和のための正しい努力だと思う
これに感謝以外の言葉は見つからない




13海外の反応を翻訳しました

安倍首相へ
今回訪米してくれて本当にありがとう
ネガティブなことを言う人が多いかもしれないけど、あなたの行いにちゃんと理解してる人もたくさんいる




14海外の反応を翻訳しました

安倍首相は真珠湾攻撃に何も関わってないにもかかわらず、彼は日本人を代表し、古い傷を修復するためにここにいる
オバマ大統領が広島に行った時と同じようにね
これが真の政治的手腕だ




15海外の反応を翻訳しました

日本人の通訳者の声が好きだわ
とても平和な感じがするから
誠実で偽りのない声質だ




16海外の反応を翻訳しました

この男の意志を受け取った
オバマ大統領と安倍晋三に感謝だ
私たちの世界をより良い場所にするために貢献してくれた




17海外の反応を翻訳しました

現地点の日本との関係を見てみよう
俺らは素晴らしい味方である
真珠湾攻撃に直面したことのない2人がこうして慰霊してるのってすごいと思わない?
俺は最終的に日本人の総理大臣が、ここアメリカで敬意を表しているのを見て嬉しいよ




18海外の反応を翻訳しました

真珠湾攻撃が最近起こったかのように怒る人が多いけど、なに熱くなってるんだろうか?
これは歴史だぞ
勇敢に戦った犠牲者に対して敬意を表せ




19海外の反応を翻訳しました

オバマ大統領と安倍首相にありがとうと伝えたい
あなたたちが壁を壊してくれて感謝してる




20海外の反応を翻訳しました

これを見ると謝罪をする必要がないと分かる


★千鳥足96氏のスレから転載




TOTAL: 24396

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
16896
No Image
모나코(monaco)-지상군 kanoe_yuuko 2017-01-02 3248 0
16895
No Image
한심한 조선인 테러리스트. kusoboze♡ 2017-01-01 2028 0
16894
No Image
◈ 오빠 오늘밤 나랑 화,끈하게 섹,스....... aein02 2017-01-01 1484 0
16893
No Image
델타포스 대원이 본 세계의 특수부대 Raynor 2017-01-01 4196 0
16892
No Image
倭國奴隸들의 심각한 齒列 奴隷ヒロヒト 2017-01-01 2144 0
16891
No Image
한국인 여성보다 작은 난쟁이 倭國 토....... 奴隷ヒロヒト 2017-01-01 1383 0
16890
No Image
환상의『메리 크리스마스 미국 본....... kusoboze♡ 2017-01-01 2158 0
16889
No Image
라이베리아-지상군(해군) 2017-01-01 2046 0
16888
No Image
리히텐슈타인(Liechtenstein)-경찰 kanoe_yuuko 2017-01-01 3588 0
16887
No Image
한국의 위안부는 일본의 천황인가? zeonist 2017-01-01 728 0
16886
No Image
미국의 요리사 (1) 奴隷ヒロヒト 2016-12-31 2450 0
16885
No Image
무법 국가에서『제5종 보급품상&....... kusoboze♡ 2016-12-31 4064 0
16884
No Image
해안방어 유도로켓 비궁을 전력화w saki23 2016-12-30 1706 0
16883
No Image
K2흑표를 보유한 육군 제20사단의 훈련....... saki23 2016-12-30 1928 0
16882
No Image
이스라엘 근접 격투술 크라브마가(Krav....... Raynor 2017-01-01 1431 0
16881
No Image
특전사, 동계 설한지 극복훈련 Raynor 2016-12-30 1559 0
16880
No Image
아베 진주만 위령, 해외의 반응 masamasa123 2016-12-30 1377 0
16879
No Image
【한국인은 인육을 먹은】 세워르호....... ぐっさんぷ 2016-12-30 1120 0
16878
No Image
도미니카연방-경찰 kanoe_yuuko 2016-12-30 2222 0
16877
No Image
숨을 쉬도록(듯이) 거짓말 하는 것은 ....... 陣風 2016-12-29 2077 0