철도이야기


유우바리와 함께 127년, JR지선 폐지 시민들 노란 손수건과 펜 라이트


선로 가의 민가의 창에는 「고마워요 안녕히 가세요」라고 크게 쓴 종이가 내다 붙여졌다.망 나무남편을 좋아했던 창으로부터 열차를 보류하고 싶다고 하는 집주인의 여성등이 손수건을 턴=31일 오후 4시 15분 , 유바리시 스에히로(모두 노자와 šœ스케 촬영)
 


많은 사람이 노란 펜 라이트를 거절하고 전송하는 중, JR유우바리역을 출발하는 최종 열차=31일밤, 홋카이도 유바리시   


 【유우바리】JR세키쇼센 유우바리 지선( 신유우바리-유우바리, 16·1킬로)은 31일, 유우바리역을 오후 7시 34분에 출발한 최종 열차로 운행을 끝내 127년의 역사에 막을 내렸다.석탄 수송을 위해 개통한 후, 탄도·유우바리의 성쇠와 함께 걸어 왔다.최종 운행일, 연선은 종일, 유우바리의 지난 날을 생각하게 하는 성황을 보여 만원의 열차가 산간의 거리를 앞질러갔다.「고마워요」―.감사의 생각을 담아 황색 손수건을 거절하는 시민의 소리가 각 역에 영향을 주었다.


 연선에는, 이른 아침부터 많은 철도 팬이 방문했다.유우바리역의 일력 보드에는 「0」의 표시.역전의 호텔 종업원3트산카오리씨(31)가 1년전에 달아 최종 운행일까지의 날짜를 매일, 넘겼다.「드디어 이 날이 와 버렸습니다」


 유우바리 지선은 1892년(메이지 25년) 개통했다.석탄 수송을 담당했지만, 탄광 쇠퇴와 과소화로 승객은 감소.2017년도의 수송 밀도(1킬로당의 1일평균 수송 인원수)는 69명과 1980 연비로 약 25분의 1이 되었다.2016년, 유바리시가 대체 교통을 향한 협력을 조건으로 폐지를 제안해, JR와 합의.작년 3월, JR가 「단독으로는 유지 곤란」이라고 하는 10 노선 13구간의 쳐 처음으로 폐지·버스 전환이 정식 결정했다.


 그런데도, 유우바리의 시민에게는, 일본의 근대화를 지지한 석탄과 수송을 담당한 철도에, 자랑과 애착이 있다.주부 노지리 치카코씨(73)는 유우바리의 최성기의 석탄 열차를 「몇십 양도 늘어서, 강력하게 연기를 토하고 있었다」라고 그리울 것 같다.파트 와타나베 메구미씨(35)는 초등 학생과 유치원아의 3명의 딸(아가씨)와 마지막에 열차를 탔다.「이 아이들에게 고향의 역사나 철도를 잊지 않으면 좋으니까」.유우바리역에서, JR가 열린 「작별 세레모니」에서는, 조부모가 역린으로 찻집을 영위하는 유우바리 타카오의 궁안유해(보람) 군(17)이 「철도가 있었기 때문에 도내외의 사람을 만날 수 있었다.지금부터 고교생 힘으로 유우바리를 북돋운다」라고 결의를 담았다.


 약 500명을 태운 최종 열차는, 정각을 6분 늦어 유우바리역을 출발했다.「브오」.한층 큰 기적이 운 순간, 전송의 시민이 「고마워요」라고 소리를 미치게 했다.노란 손수건이 흔들려 펜 라이트가, 만원의 차내를 비춘다.


 손수건은, 유우바리가 주무대의 영화 「행복(행복)이 노란 손수건」에 연관되어 「또 와」 「기다리고 있다」의 의미를 담고 있다.시내의 주부 혼마 테루코씨(78)는 홈에서, 손수건을 손에 눈물지었다.「신혼 여행, 홀로 여행.열차를 탄 다양한 장면이 떠올라 와….「우리 손수건을 거절하는 유우바리의 엄마들을 잊지 마」와 열심히 손수건을 거절했습니다」


 유우바리 출신의 쌍둥이 듀오리리즈의 제비(제비) 나오미씨, 마유미씨는, 최종 열차를 보류하기 위해 서둘러, 도쿄로부터 달려와 유우바리역에서 최종 열차를 보류했다.시미즈사와 역전의 전기 기구점에서 태어나 자라, 석탄을 쌓은 화차의 수를 세어 놀았다.나오미씨는 「지금까지 열심히 달려 주어 감사하고 싶다」.2명은 유우바리의 미래를 생각해, 승객에게 이렇게 얘기했다.「선로가 없어져도, 또 와」


 유우바리 지선의 거의 중간에 있는 미나미시미즈사와역에서는, 간이 위탁 역장 무라카미 미토모코씨(70)가 「오랫동안 고마워요.유우바리를 기억하고 있어」라고, 최종 열차의 승객에게 얘기했다.JR로부터 위탁되어 16년간, 표판매나 역의 관리를 해 왔다.옆에는, 무라카미씨가 교류를 계속해 온 도내외의 철도 팬이나 현지 주민 약 40명.


 무라카미씨는, 휴일도 창구에 앉는다.따뜻한 대접은 전국의 철도 팬의 사이에 유명하다.마지막 날에 역을 방문한 사이타마현의 의사 스도우 요시아키씨(60)는 「추운 날에 차를 내 주는 등 따뜻하게 받았다.「좋은 추억  고마워요」라고 말하고 싶다」라고 이야기했다.무라카미씨는 열차를 보류하면 「고마워요.잊지 않습니다」라고 중얼거려, 애착이 있는 홈과 레일에 살그머니 일본술을 따랐다.(요시다 타카히사, 후지타 카오리 마을)



https://www.hokkaido-np.co.jp/article/292016



================================================================

================================================================


어느쪽이나 석탄 수송으로 시작된 노선인 것.

시대구나.

( ′·ω·)



夕張とともに127年、JR支線廃止。


夕張とともに127年、JR支線廃止 市民ら黄色いハンカチとペンライト

線路沿いの民家の窓には「ありがとう さようなら」と大きく書いた紙が張り出された。亡き夫が好きだった窓から列車を見送りたいという家主の女性らがハンカチを振った=31日午後4時15分、夕張市末広(いずれも野沢俊介撮影)


大勢の人が黄色いペンライトを振って見送る中、JR夕張駅を出発する最終列車=31日夜、北海道夕張市


 【夕張】JR石勝線夕張支線(新夕張―夕張、16・1キロ)は31日、夕張駅を午後7時34分に出発した最終列車で運行を終え、127年の歴史に幕を下ろした。石炭輸送のため開通した後、炭都・夕張の盛衰とともに歩んできた。最終運行日、沿線は終日、夕張の往時を思わせるにぎわいを見せ、満員の列車が山あいのまちを駆け抜けた。「ありがとう」―。感謝の思いを込めて黄色のハンカチを振る市民の声が各駅に響いた。


 沿線には、早朝から多くの鉄道ファンが訪れた。夕張駅の日めくりボードには「0」の表示。駅前のホテル従業員三ツ山佳織さん(31)が1年前に取り付け、最終運行日までの日数を毎日、めくった。「とうとうこの日が来てしまいました」


 夕張支線は1892年(明治25年)開通した。石炭輸送を担ったが、炭鉱衰退と過疎化で乗客は減少。2017年度の輸送密度(1キロ当たりの1日平均輸送人数)は69人と1980年比で約25分の1になった。2016年、夕張市が代替交通に向けた協力を条件に廃止を提案し、JRと合意。昨年3月、JRが「単独では維持困難」とする10路線13区間のうち初めて廃止・バス転換が正式決定した。


 それでも、夕張の市民には、日本の近代化を支えた石炭と輸送を担った鉄道に、誇りと愛着がある。主婦野尻千佳子さん(73)は夕張の最盛期の石炭列車を「何十両も連なって、力強く煙を吐いていた」と懐かしそう。パート渡辺恵さん(35)は小学生と幼稚園児の3人の娘と、最後に列車に乗った。「この子たちに故郷の歴史や鉄道を忘れないでほしいですから」。夕張駅で、JRが開いた「お別れセレモニー」では、祖父母が駅隣で喫茶店を営む夕張高生の宮岸由海(ゆかい)君(17)が「鉄道があったから道内外の人に会えた。これから高校生の力で夕張を盛り上げる」と決意を込めた。


 約500人を乗せた最終列車は、定刻を6分遅れて夕張駅を出発した。「ブオーー」。ひときわ大きな汽笛が鳴った瞬間、見送りの市民が「ありがとう」と声を響かせた。黄色いハンカチが揺れ、ペンライトが、満員の車内を照らし出す。


 ハンカチは、夕張が主舞台の映画「幸福(しあわせ)の黄色いハンカチ」にちなみ「また来てね」「待っている」の意味を込めている。市内の主婦本間輝子さん(78)はホームで、ハンカチを手に涙ぐんだ。「新婚旅行、一人旅。列車に乗ったさまざまな場面が浮かんできて…。『私たちハンカチを振る夕張のお母さんたちのことを忘れないで』と一生懸命ハンカチを振りました」


 夕張出身の双子デュオリリーズの燕(つばめ)奈緒美さん、真由美さんは、最終列車を見送るため急きょ、東京から駆け付け、夕張駅で最終列車を見送った。清水沢駅前の電器店で生まれ育ち、石炭を積んだ貨車の数を数えて遊んだ。奈緒美さんは「今まで頑張って走ってくれて感謝したい」。2人は夕張の未来を思い、乗客にこう声をかけた。「線路がなくなっても、また来てね」


 夕張支線のほぼ中間にある南清水沢駅では、簡易委託駅長の村上美知子さん(70)が「長い間ありがとう。夕張を覚えていてね」と、最終列車の乗客に声をかけた。JRから委託されて16年間、切符販売や駅の管理をしてきた。傍らには、村上さんが交流を続けてきた道内外の鉄道ファンや地元住民約40人。


 村上さんは、休日も窓口に座る。温かなもてなしは全国の鉄道ファンの間で有名だ。最終日に駅を訪れた埼玉県の医師須藤佳昭さん(60)は「寒い日にお茶を出してくれるなど温かくしてもらった。『いい思い出をありがとう』と言いたい」と話した。村上さんは列車を見送ると「ありがとう。忘れません」とつぶやき、愛着のあるホームとレールにそっと日本酒を注いだ。(吉田隆久、藤田香織里)



https://www.hokkaido-np.co.jp/article/292016



================================================================

 

================================================================ 

 

 

 


 

どちらも石炭輸送で始まった路線なのね。

時代だねぇ。

( ´・ω・)




TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4837
No Image
JR토카이 “2020년 봄부터… N700S는 360....... (5) sun3000R 2019-04-19 3671 2
4836
No Image
청춘 18 여행 ~산인본선~ (2) (3) RapidMoonlight 2019-04-17 1995 1
4835
No Image
보통 열차인데 (9) studman 2019-04-15 2156 0
4834
No Image
빈사의 로컬선을 흑자화 studman 2019-04-14 2278 1
4833
No Image
유우바리선최후의 날. (2) umiboze。 2019-04-13 1708 1
4832
No Image
케이세이 전철 3100형 도입에! (2) sun3000R 2019-04-12 3383 1
4831
No Image
신케이세이 전철 80000형 도입에! (3) sun3000R 2019-04-12 2669 1
4830
No Image
【노인】전철의 도어가 닫히는 것을 ....... (3) masamasa123 2019-04-08 2117 0
4829
No Image
JR홋카이도 2019년도의 사업 계획. (1) umiboze。 2019-04-03 2308 0
4828
No Image
쿠시로·임항선 석탄 열차 라스트 런 (3) umiboze。 2019-04-03 2304 1
4827
No Image
유우바리와 함께 127년, JR지선 폐지. (3) umiboze。 2019-04-01 2563 2
4826
No Image
청춘 18 여행 ~산인본선 ~ (1) RapidMoonlight 2019-03-24 2177 2
4825
No Image
재해지 잇는 163Km 사람들의 생각해 ....... (1) masamasa123 2019-03-24 2041 1
4824
No Image
「ALFA-X」의 주행 시험 5월부터 (5) umiboze。 2019-03-23 2799 1
4823
No Image
산리쿠 철도 리아스선이 개통. (2) umiboze。 2019-03-23 3009 3
4822
No Image
자카르타 지하철:MRT, 드디어 개업에 (2) oozinn 2019-03-19 2707 1
4821
No Image
「전철을 세우지 말아라!~저주의 6.4 km....... (8) umiboze。 2019-03-19 2227 0
4820
No Image
신간선 차량이 맨션에 충돌. (1) umiboze。 2019-03-13 2162 0
4819
No Image
고물 있어 장사구나. (1) umiboze。 2019-03-13 2074 0
4818
No Image
정부가 택시 합승 서비스를 전국 전개....... (1) umiboze。 2019-03-09 2172 0