철도이야기


2018.1.6 11:55갱신

자전거를 쌓은 전철 출발 진행! JR소부선 료고쿠역~타테야마 등 4 노선 


http://www.sankei.com/images/news/180106/trv1801060001-p1.jpg
B.B.BASE 제일 전철이 출발하기 전의 토크 쇼에 임하는 야스다대 서커스의 단장 야스다씨( 오른쪽) 등=6일, JR료고쿠역



 사이클링 애호가등이 자전거를 그대로 실어 목적지까지 이동할 수 있는 JR동일본 첫 전용 신전철 「BOSO BICYCLE BASE(보소 바이시크루베이스=B.B.BASE)」의 운행이 6일 시작되었다.제일 전철의 시발역의 소부선 료고쿠역(도쿄도 스미다구)에서는, 동일 오전 7시부터 출발식이나 이벤트를 해 사이클링 탤런트로서도 활약하는 야스다대 서커스의 단장 야스다씨등이 달려 들고 출발을 축하했다.

 출발식전에 행해진 토크 쇼에서, 철인 3종 경기의 합숙으로 보소반도 남단의 타테야마에 잘 방문한다고 하는 단장 야스다씨는 「헤엄치고 자전거를 타 달리면, 진짜 졸리다.차라면(귀로는 아쿠아 라인 경유로) 정체이고 괴롭지만, 이 전철이라면 폭수 할 수 있다」라고 이야기해, 장소를 북돋웠다.

 계속 되어 행해진 출발식에 참례한 치바현의 모리타 켄사쿠 지사는 「우리 치바현의 보소 지역은 온난하고 풍경 경치가 맑고 아름다움, 평탄한 장소가 많아, 산해 진미도 있다.치바현의 상쾌한 바람을 체감 해 주었으면 한다」 등과 인사했다.

 B.B.BASE는 수도권등의 사이클링객의 유객으로, 관광 명소등의 지역 활성화에 연결하는 목적이 있다.주말에 료고쿠역으로부터 타테야마역(타테야마시)이나 카츠우라역(카츠라시), 사와라역(카토리시), 초오시역(쵸시시)의 4 노선으로 왕복 운행.동사가 기획하는 여행 상품을 구입해 이용할 수 있다.



http://www.sankei.com/life/news/180106/trv1801060001-n1.html



================================================================


2018년 1월 운행 개시자전거 운전자를 위한 전철이 탄생 JR동일본 「BOSO BICYCLE BASE」

     

 

 JR동일본 치바 지사는 8월 25일, 보소 에리어에서의 사이클링을 보다 부담없이 즐기기 위한 사이클 트레인의 애칭명과 차량 디자인등을 발표했다.애칭은 「BOSO BICYCLE BASE」(보소 바이시크루베이스, 약칭:B.B.BACE).「보소의 각지를, 바이시크루(자전거)로, 뛰어 돌아다니기 위한 베이스(기지)」라고 하는 컨셉을 기초로 각각의 머리 글자를 취해 이름 붙였다.운행 개시 예정은 2018년 1월로 하고 있다.


자전거를 륜행 하지 않고 그대로 승차할 수 있는 「BOSO BICYCLE BASE」(보소 바이시크루베이스) ©JREAST




 신차량은 기존 차량 209계의 개조 차량으로, 디자인은 컨셉이 되는 「기지」를 이미지 한 그레이를 베이스로, 로고, 호차번호, 「B.B.BASE」오리지날 자전거의 일러스트를 엑센트로 했다.1~3호차와5~6호차를 좌석과 사이클 락호차로 해, 4호차를 프리스 페이스로 한다.


1~3 호차,5~6 호차:좌석·사이클 락 ©JREAST
1~3 호차,5~6 호차:좌석·사이클 락 ©JREAST


프리스 페이스 ©JREAST
프리스 페이스 ©JREAST


 JR동일본에서는, 자전거를 륜행 봉투에 넣지 않고 그대로 실어 도쿄·료고쿠역에서 치바를 방문하는 사이클링 이벤트 「Station Ride in 미나미보소」를 2013년부터 개최해 왔다.그 때에 사용하는 이벤트 전용 열차를 「사이클 트레인」이라고 불러, 기존의 209계의 차량을 사용해 운행해 왔다.이벤트의 인기가 해마다 높아지는 한편, 철인 3종 경기 개최시에도 운행하는 등“차례”는 증가하고 있어 동사에서는 「사이클 디자인」으로서 새로운 열차의 운행을 계획하고 있었다.


「Station Ride in 미나미보소」에서 사용하고 있던 이벤트 전용 열차 「사이클 트레인」
지금까지는 차내를 궁리하고 자전거를 매달고라고 있었다 ©JREAST


 내년 1월의 운행 개시를 예정하고 있어, 향후는 이벤트시 뿐만이 아니라, 자전거 운전자를 부담없이 이용할 수 있도록 운행 빈도를 늘릴 예정이라고 한다.신차량의 발표에 대해 JR동일본은, 「보다 쾌적하고 이용하시기 쉬운 새로운 열차를 운행하는 것으로 했습니다.이 열차의 활용을 통해서 새로운 사람의 흐름의 창출과 한층 더 지역의 활성화에 임해 가겠습니다」라고 하고 있다.


「BOSO BICYCLE BASE」

·좌석수:99석
·사이클 락:99기
·1~3호차,5~6호차:좌석·사이클 락호차
·4호차:프리스 페이스
·운행 개시 예정:2018년 1월
·운전 구간:보소 에리어
·여행 상품으로의 발매를 예정



https://cyclist.sanspo.com/355467



================================================================


================================================================





그런가, 보소에서는 1월이라도 자전거를 탈 수 있는 것인가.


( ′·д·)




房総で暴走しないか?


2018.1.6 11:55更新

自転車を積んだ電車出発進行! JR総武線両国駅~館山など4路線 


http://www.sankei.com/images/news/180106/trv1801060001-p1.jpg
B.B.BASE一番電車が出発する前のトークショーにのぞむ安田大サーカスの団長安田さん(右)ら=6日、JR両国駅



 サイクリング愛好家らが自転車をそのまま乗せて目的地まで移動できるJR東日本初の専用新電車「BOSO BICYCLE BASE(房総バイシクルベース=B.B.BASE)」の運行が6日始まった。一番電車の始発駅の総武線両国駅(東京都墨田区)では、同日午前7時から出発式やイベントが行われ、サイクリングタレントとしても活躍する安田大サーカスの団長安田さんらが駆けつけて出発を祝った。

 出発式前に行われたトークショーで、トライアスロンの合宿で房総半島南端の館山によく訪れるという団長安田さんは「泳いで自転車に乗って走ると、ホンマ眠い。車だと(帰路はアクアライン経由で)渋滞だしツラいけど、この電車だと爆睡できる」と話し、場を盛り上げた。

 続いて行われた出発式に参列した千葉県の森田健作知事は「わが千葉県の房総地域は温暖で風光明媚、平坦な場所が多く、海の幸山の幸もある。千葉県のさわやかな風を体感してほしい」などとあいさつした。

 B.B.BASEは首都圏などのサイクリング客の誘客で、観光名所などの地域活性化につなげる狙いがある。週末に両国駅から館山駅(館山市)や勝浦駅(勝浦市)、佐原駅(香取市)、銚子駅(銚子市)の4路線で往復運行。同社が企画する旅行商品を購入して利用できる。



http://www.sankei.com/life/news/180106/trv1801060001-n1.html



================================================================


2018年1月運行開始サイクリストのための電車が誕生 JR東日本「BOSO BICYCLE BASE」


 JR東日本千葉支社は8月25日、房総エリアでのサイクリングをより気軽に楽しむためのサイクルトレインの愛称名と車両デザインなどを発表した。愛称は「BOSO BICYCLE BASE」(房総バイシクルベース、略称:B.B.BACE)。「房総の各地を、バイシクル(自転車)で、駆け巡るためのベース(基地)」というコンセプトをもとにそれぞれの頭文字をとって名付けた。運行開始予定は2018年1月としている。


自転車を輪行せずにそのまま乗車できる「BOSO BICYCLE BASE」(房総バイシクルベース) ©JREAST




 新車両は既存車両209系の改造車両で、デザインはコンセプトとなる「基地」をイメージしたグレーをベースに、ロゴ、号車番号、「B.B.BASE」オリジナル自転車のイラストをアクセントにした。1~3号車と5~6号車を座席とサイクルラック号車にし、4号車をフリースペースにする。


1~3 号車、5~6 号車:座席・サイクルラック ©JREAST
1~3 号車、5~6 号車:座席・サイクルラック ©JREAST


フリースペース ©JREAST
フリースペース ©JREAST


 JR東日本では、自転車を輪行袋に入れずそのまま載せて東京・両国駅から千葉を訪れるサイクリングイベント「Station Ride in 南房総」を2013年から開催してきた。その際に使用するイベント専用列車を「サイクルトレイン」と呼び、既存の209系の車両を使って運行してきた。イベントの人気が年々高まる一方、トライアスロン開催時にも運行するなど“出番”は増えており、同社では「サイクルデザイン」として新しい列車の運行を計画していた。


「Station Ride in 南房総」で使用していたイベント専用列車「サイクルトレイン」
これまでは車内を工夫して自転車を吊るしていた ©JREAST


 来年1月の運行開始を予定しており、今後はイベント時だけでなく、サイクリストが気軽に利用できるよう運行頻度を増やす予定だという。新車両の発表についてJR東日本は、「より快適でご利用いただきやすい新しい列車を運行することといたしました。この列車の活用を通じて新しいヒトの流れの創出と更なる地域の活性化に取り組んでまいります」としている。


「BOSO BICYCLE BASE」

・座席数:99席
・サイクルラック:99基
・1~3号車、5~6号車:座席・サイクルラック号車
・4号車:フリースペース
・運行開始予定:2018年1月
・運転区間:房総エリア
・旅行商品での発売を予定



https://cyclist.sanspo.com/355467



================================================================


================================================================





そうか、房総では1月でも自転車に乗れるのか。


( ´・д・)





TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4637
No Image
중국 고속 철도로 화재.차체가 타오르....... (6) oozinn 2018-01-26 3250 2
4636
No Image
「요리가 주역」의 관광 열차.내년봄....... (3) umiboze。 2018-01-25 1891 1
4635
No Image
밀라노 교외에서 열차 탈선 사고. (2) umiboze。 2018-01-25 2461 1
4634
No Image
Kawasaki “NY지하철 1600 양수주에!” (4) sun3000R 2018-01-20 5613 3
4633
No Image
인도 기차 (3) gesan9do 2018-01-20 5284 0
4632
No Image
「하이퍼 루프」의 속보. (5) umiboze。 2018-01-18 3218 1
4631
No Image
이 딸(아가씨), 고양이 역장 수준의 일....... (3) oozinn 2018-01-17 5905 0
4630
No Image
돈을 지불해 제설하고 싶은가? (2) umiboze。 2018-01-15 2347 1
4629
No Image
드디어 지연이 표면화 w인도네시아 고....... (6) oozinn 2018-01-15 3296 2
4628
No Image
이것이니까, 한국인은··· (2) kore_a_4 2018-01-14 2794 0
4627
No Image
마루야마는 그쳐. umiboze。 2018-01-12 2368 1
4626
No Image
킨테츠 “새빨간 신형 특급, 헤세이 32....... (1) sun3000R 2018-01-12 3347 2
4625
No Image
키하 183형 보존 프로젝트. (2) umiboze。 2018-01-07 2859 1
4624
No Image
보소에서 폭주하지 않을까? (3) umiboze。 2018-01-06 2179 1
4623
No Image
한국의 동력 분산 차량의 본격 도입은....... (2) kore_a_4 2018-01-06 5574 3
4622
No Image
나리타 국제 공항에 (3) ねふ子 2018-01-02 2265 1
4621
No Image
한국 첫 영구자석 모터 차량 (1) kore_a_4 2017-12-26 3468 1
4620
No Image
보통 열차 대폭감편? (3) umiboze。 2017-12-25 2586 1
4619
No Image
불입할 수 있는 사기에 주의를. (2) umiboze。 2017-12-20 1895 1
4618
No Image
유럽의 고속 철도는 최악의 잡동사니 (4) JAPAV8 2017-12-20 2920 1