철도이야기


 헤세이 29년 8월인 어느 날.산그늘선내리막 쾌속 열차에 흔들어진 후, 어떤역에 내려서 보았다.



 여기는 에츠의 역.


 도착한 홈의 맞은 편에는, 2 양편성의 기동차 열차가 정차하고 있었어요.


(; ′·д·) 어?이것은 곧 발차하는 것일까?

 당초 계획보다 한 개 빠른 열차로 도착해 버려, 이것이 자신이 타 좋은 열차인가 모르는 채 우선 타 본다.


 10분 정도 기다리면 열차는 발차.차내는 2 양편성으로 착석 정원의 반 정도의 타.


 이 열차는, 에츠발삼차행의 보통 열차.헤세이 30년 4월 1일로서 폐지되는 것이 결정되어 있는, JR서일본의 산코센의 기점에서 종점까지를, 3 시간 반 이상 걸어 트코트코 달려요.



 산코센이라고 하면, 특징적인 것은 무엇일까.

 사전에 그그는 조사하고 있던, 선로에 설치된 수문.남으로 눈에 띈 기억은 없는데.


 꽤 제방이 비싸지만, 이 수문을 닫지 않으면 안 될만큼, 이 강의 수위가 오르는 것이 있다 응일까.

(; ′·д·) 수문을 닫은 것에 열차가 돌진하는 것은 없겠지.



 「천공의 역」인것 같은 우즈이역.


 요전날산케이의 기사를 여행을 떠나기 직전에 눈에 띄고 처음으로 안 역.



<□`д′>「여기에서는 몇분 멈춥니까?」

(와)과 종잡을 수 없는 일을 말하기 시작하는 노파들.관광 열차도 아니고, 교환역도 아닌데.테츠가 아니어도 관심을 가질 정도로 관광지로서 유명한 역인가 해들.

 여러명 내렸지만, 호기심도 있는 것이구나.다음의 열차는 2시간 후라고 하는데, 어떻게 시간을 보낼 생각일까인가.그렇지 않으면 30 분후의 반대 방향의 열차로 돌아갔을까.

( ′-д-) 여기서 내려 보고 있으면(자)···자랑 할 수 있었는지?(누구에게



 이 열차로, 유일 정차 시간이 길었던 구우역.운전기사도 쭉 계속 앉아 있는 채는 괴로운 것 같고, 과연 여기에서는 운전석을 떠나 휴식.



 역의 옆의 건물에 게시된 횡단막.


 지역 모두로응원하자산코센!!···더이상 일년도 하지 않고 폐지이지만.폐지가 결정되기 전부터 게시하는 것일까인가.





 구우역에서 열차의 교환을 한 다음은, 특히 볼만한 장면도 없게 종점의 미츠기역에 무사 도착.

(* ′-ω-) 이것으로 나도 훌륭한 「장례식철」까.



================================================================




나도 동영상을 찍지 않으면 우즈이역에서 도중 하차하고 있었던일지도.

(* ′-ω-)



三江線に乗ってみた。


 平成29年8月のある日。山陰線下り快速列車に揺られた後、とある駅に降り立ってみた。



 ここは江津の駅。


 到着したホームの向かいには、2両編成の気動車列車が停車していましたよ。


(; ´・д・) あれ?これはすぐ発車するのかな?

 当初計画より一本早い列車で着いてしまい、これが自分が乗って良い列車か分からないまま、とりあえず乗り込んでみる。


 10分ほど待つと列車は発車。車内は2両編成で着座定員の半分ほどの乗り。


 この列車は、江津発三次行の普通列車。平成30年4月1日をもって廃止されることが決定している、JR西日本の三江線の起点から終点までを、3時間半以上掛けてトコトコ走りますよ。



 三江線というと、特徴的な物は何だろう。

 事前にググって調べていた、線路に設けられた水門。よそで見掛けた記憶は無いな。


 かなり堤防が高いけど、この水門を閉じなければならないほどに、この川の水位が上がることがあるんだろうか。

(; ´・д・) 水門を閉じたところに列車が突っ込むことは無いんだろうな。



 「天空の駅」らしい宇都井駅。


 先日産経の記事を旅に出る直前に見掛けて初めて知った駅。



<ヽ`д´>「ここでは何分停まるんですか?」

と頓珍漢なことを言い出す婆ども。観光列車でもなく、交換駅でもないのに。テツでなくても関心を持つほどに観光地として有名な駅なのかしら。

 何人か降りてたけど、物好きもいるもんだね。次の列車は2時間後だというのに、どうやって時間を潰すつもりなんだろうか。それとも30分後の反対方向の列車で帰って行ったのかしら。

( ´-д-) ここで降りてみてたら・・・自慢出来たかな?(誰に



 この列車で、唯一停車時間が長かった口羽駅。運転士もずっと座りっぱなしは辛いようで、さすがにここでは運転席を離れて一休み。



 駅の側の建物に掲出された横断幕。


 地域ぐるみで応援しよう三江線!!・・・もう一年もしないで廃止だけどな。廃止が決定する前から掲出してるんだろうか。





 口羽駅で列車の交換をした後は、特に見せ場も無く終点の三次駅に無事到着。

(* ´-ω-) これで私も立派な『葬式鉄』かしら。



================================================================


<iframe src="//www.youtube.com/embed/ifnakj9RgjI" class="note-video-clip" width="640" height="360" frameborder="0"></iframe>


私も動画を撮っていなければ宇都井駅で途中下車してたかも。

(* ´-ω-)




TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4577
No Image
어떤 기체가 있는지 기대하는 (3) ねふ子 2017-09-19 2537 1
4576
No Image
법피를 보러···간 것은 아닌 (6) ねふ子 2017-09-18 2562 2
4575
No Image
JR동일본 물들여 호 “통칭 프리더 전....... (4) sun3000R 2017-09-16 4108 1
4574
No Image
마닐라 MRT-3 “중국 기업이 납입한 MRT ....... (4) sun3000R 2017-09-15 4473 1
4573
No Image
ソウルのバスのほっこりする話。 (5) umiboze。 2017-09-15 2148 1
4572
No Image
THAI Smile “MRJ의 도입 검토!” (3) sun3000R 2017-09-14 2632 1
4571
No Image
평창올림픽용의 열차 2대가 자동 정지....... (8) JAPAV8 2017-09-14 3147 1
4570
No Image
히다카선을 타 혼슈에. (5) umiboze。 2017-09-09 2178 1
4569
No Image
JR서일본 “오사카 순환선의 국전 103....... (8) sun3000R 2017-09-08 5685 2
4568
No Image
폐선자취의 철도의 새 선로, 라든지. (15) umiboze。 2017-09-07 3206 1
4567
No Image
(′-사람-) 이번이야말로 덕택을. (7) umiboze。 2017-09-05 2771 2
4566
No Image
마브. (9) umiboze。 2017-09-04 3054 2
4565
No Image
여행을 떠나면, 야마토를 탔다(?). (8) umiboze。 2017-09-03 2857 2
4564
No Image
EASTSR JET “연료의 이상 경보 나와 있....... (3) sun3000R 2017-09-02 2421 1
4563
No Image
산코센을 타 보았다. (10) umiboze。 2017-08-31 3367 2
4562
No Image
일본으로부터 손수레 버스가 사라질 ....... (8) umiboze。 2017-08-31 2400 1
4561
No Image
청춘 18 표로 오랫만에 외출 (9) kore_a_4 2017-08-27 3797 3
4560
No Image
안녕히 「천공의 역」 (4) umiboze。 2017-08-26 2658 1
4559
No Image
Kawasaki “방글라데시 첫 도시 고속 철....... (7) sun3000R 2017-08-22 4153 2
4558
No Image
차내에서의 입 맞춤은 금지― (4) おじゅん 2017-08-16 1525 0