철도이야기

新幹線の旅


 JR東海の東京駅です。週末の朝ということもあり、団体さんで込んでいました。


 団体の間を抜けて、改札口に向かいます。勿論、改札を強行突破nida!


 なんて、隣国の高速鉄道のように無賃乗車できるわけでも無く、自動改札機を通って、ホームに向かいます。


 ここ日本橋・神田寄りは16号車側です。銀座・有楽町寄りの1号車側に行きたいので、ホームを400m歩かなくてはいけません。


 今回乗車するのは、こちらのN700系・・・ではなく、


 700系です。


 700系ということは、「のぞみ」ではなく、「ひかり」です。


 今回乗車した車両は、JR東海が発注した700系0番代では無く、JR西日本が発注した700系3000番代でした。


 ロゴはJR東海のオレンジではなく、JR西日本のブルー。車両形式表記のフォントや先頭部にある「JR700」のロゴ、LED式行先表示器などでも、0番代と3000番代は区別がつきます。


 「ひかり463号」は、定刻通り発車。「のぞみ」に比べ、空いているかと思いきや、込んでいました。JAPAN RAIL PASSが使えることもあって、外国人の乗客も多かったです。


 座席のモケットの柄も0番代と3000番代では違いますね。


 気がつけば、速度は270.8km/hまで出ていました。「こだま」と違い、通過駅もあるので、最高速度で走れるようです。


 富士山が近くに見え、静岡県を快走する「ひかり463号」。


 ぼーっとしているのもつかの間、目的地に到着です。一体、どこで降りたのでしょうか。


 新幹線なんて、いつも乗っているのに、なぜ「新幹線の旅」なのかは、続きの投稿で。


TOTAL: 5156

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4296
No Image
신간선 방식 도입을 확인했다고 합니....... umiboze. 2016-08-06 2489 0
4295
No Image
HITACHI “ 「AT-300」을 추가 수주…계 ....... sun3000R 2016-08-05 2928 0
4294
No Image
반론하는 가치도 없는 놈입니다만 ihmai1 2016-08-07 6606 0
4293
No Image
정말로 만들어 버렸다··· ihmai1 2016-08-03 2223 0
4292
No Image
일본의 고속열차 sandra12 2016-08-01 2197 0
4291
No Image
철도 사업을 발본적으로 재검토한다....... umiboze. 2016-08-19 1773 0
4290
No Image
하마마츠 공장을 견학하는 ねふ子 2016-07-31 1890 0
4289
No Image
한국의 고속 철도 ぐっさんぷ 2016-07-30 2590 0
4288
No Image
여행의 목적지는··· ねふ子 2016-07-29 1490 0
4287
No Image
가을까지 유지가 곤란한 노선을 공표....... umiboze. 2016-08-19 1686 0
4286
No Image
JR토카이와 16 사철의 프리 표를 발매....... umiboze. 2016-08-19 2002 0
4285
No Image
신간선의 여행 ねふ子 2016-07-26 1694 0
4284
No Image
최고속엘리베이터는 미츠비시제…....... umiboze. 2016-08-19 1971 0
4283
No Image
왠지 지금, 라피트가 인기라고 합니다....... umiboze. 2016-07-25 2301 0
4282
No Image
KTX영화가 한국영화 사상 최고를 기록....... saki23 2016-07-22 5889 0
4281
No Image
비관세 장벽이기 때문에 미국내에서 M....... umiboze. 2016-07-19 2476 0
4280
No Image
이탈리아에서 열차가 정면충돌했다고....... umiboze. 2016-07-13 2243 0
4279
No Image
MRJ “유럽에서 첫수주!” sun3000R 2016-07-11 2344 0
4278
No Image
니가타 국제 카이운 “한국 기업의 사....... sun3000R 2016-07-09 2596 0
4277
No Image
구서울역 “모델은 도쿄역은 아니....... sun3000R 2017-03-05 4121 0