철도이야기
방화를 상정, 04년 기준 강화
=한국의 지하철 화재 접수-연소 억제한 가능성・국교성

6월 30일 23시 3분 시사 통신

 약반세기전의 개업 이래, 사고에 의한 희생자 제로를 자랑하고 있던 토카이도 신간선.화재는 승객이 고의로 기름을 뿌린 것이 원인으로 보여지지만, 국토 교통성은 희생자의 발생에 쇼크를 숨길 수 없었다.한편, 한국에서 12년전에 일어난 지하철 화재를 계기로 차내에서의 방화도 상정해, 내화 기준을 강화했다고 해, 어느A 간부는「피해의 확대를 억제할 수 있던」라고 이야기한다.

 국교성에 의하면, 화재가 일어난 선두 차량에는, 운전실과 객실에 각 2개의 소화기가 설치되어 있었다.운전기사는 2호차의 비상 버저가 밀린 것을 알아, 긴급정지시켜 소화 작업을 맡았다고 한다.

 차내는 일시연기에 싸였지만, 연소는 전방의 데크 부근에 머물렀다고 여겨진다.다른 차량에 이상은 없고, 16 양편성의「희망」는 화재 발생으로부터 약 2 시간 반 후에 코다와라역에 향하여 자주를 시작했다.

 국교성은 다른 차량에의 연소를 억제한 요인으로서 내화 기준의 강화를 든다.계기가 된 것이, 한국의 대구에서 2003년 2월, 지하철의 차내에서 남자가 가솔린을 뿌려 방화한 사건.불은 차량 전체에 불타 퍼져, 대향 열차에도 연소해, 약 200명이 희생이 되었다.

 이 화재를 받아 국교성은 그것까지 상정하지 않았던 차내의 방화를 염두에 두어, 04년에 내화 기준을 개정.천정 부분에 이용하는 소재에 대해서, 연소하기 어렵게 하도록(듯이) 철도 각사에 통지했다.동성 간부는「희생자가 나온 것은 유감이지만, 대책을 강화하고 있던 것으로, 피해를 억제할 수 있던 가능성이 높은」라고 이야기했다. 
*********************************

역시 일본은, 할 것을이나는 익살떨어군요.




    JR큐슈 신간선「제비 800계」│후쿠오카

일본다운 신간선의 내장을 고집한 동차량의 벽면에 금박을 장식. 2011년의 큐슈 신간선 전선 개통을 향해서 도입된 차량입니다.교통기관에 요구되는 어려운 내화 성능, 내구성능도 클리어 해, 일본다운 신간선으로서 전3 편성 6 차량에 채용되었습니다.


※금박에도 내화성이 요구되고 있다 ・・・



新幹線火災、やはり備えあれば憂いなし

放火を想定、04年基準強化
=韓国の地下鉄火災受け-延焼抑えた可能性・国交省

6月30日23時3分 時事通信

 約半世紀前の開業以来、事故による犠牲者ゼロを誇っていた東海道新幹線。火災は乗客が故意に油をまいたのが原因とみられるが、国土交通省は犠牲者の発生にショックを隠せなかった。一方、韓国で12年前に起きた地下鉄火災を契機に車内での放火も想定し、耐火基準を強化したといい、ある幹部は「被害の拡大を抑えることができた」と話す。

 国交省によると、火災が起きた先頭車両には、運転室と客室に各2本の消火器が設置されていた。運転士は2号車の非常ブザーが押されたのを知り、緊急停止させて消火作業に当たったという。

 車内は一時煙に包まれたが、延焼は前方のデッキ付近にとどまったとされる。他の車両に異常はなく、16両編成の「のぞみ」は火災発生から約2時間半後に小田原駅へ向けて自走を始めた。

 国交省は他の車両への延焼を抑えた要因として、耐火基準の強化を挙げる。契機となったのが、韓国の大邱で2003年2月、地下鉄の車内で男がガソリンをまいて放火した事件。火は車両全体に燃え広がり、対向列車にも延焼し、約200人が犠牲となった。

 この火災を受け、国交省はそれまで想定していなかった車内の放火を念頭に置き、04年に耐火基準を改定。天井部分に用いる素材について、延焼しにくくするよう鉄道各社に通達した。同省幹部は「犠牲者が出たのは残念だが、対策を強化していたことで、被害を抑えることができた可能性が高い」と話した。 
*********************************

やはり日本は、やることをやってたわけですね。




    JR九州新幹線「つばめ800系」│福岡

日本らしい新幹線の内装にこだわった同車両の壁面に金箔を装飾。 2011年の九州新幹線全線開通に向けて導入された車両です。交通機関に求められる厳しい耐火性能、耐久性能もクリアし、日本らしい新幹線として全三編成6車両に採用されました。


※金箔にも耐火性を要求されているんだ・・・




TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3937
No Image
프랑스SNCF 신형열차 터널높이 초과로 ....... シムナヒョン 2015-07-06 2669 0
3936
No Image
일본제의 로프식 홈 도어(RPSD) kore_a_4 2015-07-05 2619 0
3935
No Image
西海線HR-HEMU250고속열차 투입예정 シムナヒョン 2015-07-05 5562 0
3934
No Image
파리스·힐튼 “비행기 추락 깜짝에 ....... sun3000 2015-07-04 2389 0
3933
No Image
일본에 설치된 한국의 홈도어 시스템 シムナヒョン 2015-07-04 4919 0
3932
No Image
신간선 삿포로역은 불편한 역이 되어?....... umiboze. 2015-07-04 2855 0
3931
No Image
장마의 플라이트 ねふ子 2015-07-03 2331 0
3930
No Image
폭발물 탐지 장치 다해 자동 개찰기 kore_a_4 2015-07-02 2108 0
3929
No Image
중국, 에어버스 항공기 2조 5000억엔 규....... efgd 2015-07-02 2536 0
3928
No Image
신간선의 기장의 대응에 보는 후진국....... kore_a_4 2015-07-02 2462 0
3927
No Image
안전 대책 강화를 위한 긴급 회의. umiboze. 2015-07-02 2451 0
3926
No Image
2人死亡、26人重軽傷-新幹線火災 pokebe4 2015-07-01 5070 0
3925
No Image
신간선 화재, 역시 유비 무환 oozinn 2015-07-01 2130 0
3924
No Image
한국과 일본의 차이 w gussanp2 2015-06-30 2684 0
3923
No Image
열도의 자랑 신간센 화재 분신자살 シムナヒョン 2015-06-30 2244 0
3922
No Image
토카이도 신간선에서 기름을 감싸 불....... inunabeya7 2015-06-30 1814 0
3921
No Image
세계의 고속 철도의 지금. umiboze. 2015-06-30 3390 0
3920
No Image
신간선을 청소하는 동영상이 세계에....... JAPAV 2015-06-29 1920 0
3919
No Image
토요카와이나리에 kore_a_4 2015-06-29 2440 0
3918
No Image
삿포로시내를 산책해 보았다. umiboze. 2015-06-29 2481 0