철도이야기

호남 KTX 수요의 폭발...증편·열차 교환소리 연달아

송고 시간| 2015/05/24 10:40



(광주=연합 뉴스) 장아름다운 기자=호남 고속 철도의 개통 이래, KTX 이용객의 수가 코레 일의 기존의 수요예측을 압도하면서 열차의 증편과 좌석수추가를 요구하는 소리가 높아지고 있다.

24일 전남도와 광주시에 의하면, 2 자치체는 지난달말부터 각각 공문서와 구두로 호남 KTX 증편을 제안했다

전남도는 문서로「호남 고속 철도 1 단계 개통 후 KTX일의 이용객은, 기존의 2만 5천명에서 3만 3천명이서 33.1%증가했지만 운행 회수는 하루 4회(9%) 증가해, 열차마다 실의 좌석수의 증가도 26석(0.1%)에 지나지 않고, 이용객의 불편을 경험하고 있는」와 분명히 했다.

 
이것에 의해, 「호남성 KTX 이용객의 증가에 알맞은 열차의 증편」를 해 주는 것을 제안했다.

또, 오전6~8시간 하행선에 배치한 KTX 야마카와의 좌석수가 363석에 지나지 않고, 오전중에 여행지에 도착해 스케줄을 개시하는 단체 관광객의 수요를 제대로 소화하고 있을 수 있는 두 있으면 931석을 가지는 구형KTX-1으로 변경와 이것에 수반하는 가격 인하를 함께 제안했다.

광주시도 지난달말부터 최근까지 코레 일에 구두로 증편을 요청해 왔다.

광주시의 관계자는, 「코레 일의 예측보다 이용객이 훨씬 많아, 이번 달 초에 연휴에는, 임시 열차를 추가 투입한」로 해「7월 하계 유니버시아드와 여름휴가(방학), 9월 문화의 전당 개관등을 앞에 두고 수요가 아득하게 증가한다고 예상」라고 말했다.

이 관계자는「평일에도, 특정의 시간대에 만석이 되거나 완매가 되는 경우가 빈번하다」로 해「개인적으로 곧바로 증편이 곤란한 경우는 좌석수가 2.5~3배 많은 낡은 KTX에의 교환을 추진해야 한다고 생각하는」와 덧붙였다.

코레 일은 우선 내년 하반기 수서발KTX 개통까지 증편은 불가능하다고 하는 입장이다.

코레 일은 현재 코우묘역까지 열차가 포화 상태로, 내년 수서발KTX 개통과 신형 KTX 10기의 추가 투입등이 행해지지 않으면, 호남선의 증편 검토가 가능하게 된다고 예상했다.

현재, 국내 고속 철도 노선은, 2004년에 도입된 20 양건 구형KTX-1 46대로 각각 2010년과 금년 도입된 10 양건 KTX 야마카와24대, 신형 KTX 10대의 합계 80대 운영하고 있다.

코레 일은 이것에 의해, 승차율 90%이상인, 몇개의 노선의 KTX 야마카와와 신형 KTX를 좌석수가 2배 이상으로 많은 낡은 KTX-1에 치환 투입하는 안을 내부 검토하고 있다.

코레 일 관계자는, 「다른 루트로 이미 운행중의 열차와 교환할 필요가 있기 위해 용이하지 않은 문제다.노선별 승차율과 향후의 수요예측, 지역별 준비등의 요인을 고려해 가능성인지 어떤지를 검토하고 있는」와 분명히 했다.

http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2015/05/24/0200000000AKR20150524014300054.HTML

KTX, 일년 200억「입석 장사 」...승객의 안전」뒷전 」

입력 2015.05.23(21:12) 수정 2015.05.23(22:02) 뉴스 9 2015.05.23



<엥커 코멘트 >

고속 열차는, 승객의 안전을 위해서 입석은 허가하지 않게 추천합니다.

그런데 , 코레 일이 KTX의 설계 기준보다 입석표를 추월 발매, 판매해 일년 200억원 이상의 수익을 올리고 있습니다.

감사원이 계속 지적받아도 무시하고, 승객의 안전도 뒷전입니다.임요운규 기자가 보도합니다.7

<리포트 >

 <녹음 > “단지 서서 가지 않으면이라면 좋다.아.넣지 않는다.」
 
 KTX 열차를 타려고 입석 승객이 한 바탕 전쟁가입니다.지친 할머니는 마루에, 아이는 어른틈에 웅크려 앉았습니다.
 
 <인터뷰>한운요운(오오다시 니시구 월평동):「너무 사람도 많아, 아기도 앉는 석이 없어서 고생하고, 또 여기와 같은 경우는, 골로소크나 임산부나 노인 우대석 없으니까.. ”
 
 정차할 때마다 입석 승객은 계속 증가해 그 만큼, 승객의 불편도 커집니다.
 
 <인터뷰>김·지스(서울시 동작구):「1, 두 명만큼 하면 괜찮다 계속해 반대로 자유석으로서 들어 오는 것이 있기 때문에 자리수는 더욱 더 좁아져.. “
 
  실제의 코레 일은 KTX의 설계상의 뜰에서(보다) 240명의 승객을 추월 탑승시켜 왔습니다.감사로부터 2천건 이상의 지적을 받았지만, 개선되어 있지 않다.입석과 시트의 요금차이가 크지 않은 입석 발매가 코레 일의 큰 수입원이기 때문입니다.2013년 KTX 타테이시 발매 수입은 214억원으로 4년만에 3배 이상으로 증가했습니다.한층 더 큰 문제는, 승객의 안전합니다.KTX 열차의 최고속도는 시속 305 km에 이르러, 소 ​​사고에서도 참사로 연결될 가능성이 있습니다.
 
  <녹음>김시곤(서울 과학기술 대학교수):「(고속 열차가) 급브레이크는 하지 않지만, 탈선하기도 하겠지요.충돌하기도 해.이것에 의해, 앉아 있는 사람보다 서있는 사람이 피해가 훨씬 클 것입니다.」
 
  코레 일은 안전성의 염려는 인정하고 있지만, 수요를 위해서 입석을 없앨 수 없으면 중장기적으로 혼잡 시간대에 열차 투입량을 늘리고 입석을 줄여 가는 것을 밝혔다.
 
 <인터뷰>혼슨표(코레 일 여객 마케팅 부장):「이용객이 많은 시간대에 집중 배차하는 걸리는 지금 현재 그렇게 해서 있고, 한층 더 열차를 투입하는 부분이 걸리는 내년도 수도권의 철도 개통시에...」
 
  작년 KTX 입석 승객은 131만명이었습니다.K

http://news.kbs.co.kr/news/NewsView.do?SEARCH_NEWS_CODE=3081496


프랑스식에서는, 한국인의 수요를 조달할 수 없었던 것 같네요




KTX 座席が足りない

湖南KTX需要の爆発...増便·列車交換声相次いで

送稿時間| 2015/05/24 10:40



(光州=聯合ニュース)チャン美しい記者=湖南高速鉄道の開通以来、KTX利用客の数がコレイルの既存の需要予測を圧倒しながら列車の増便と座席数追加を要求する声が高まっている。

24日全南道と光州市によると、二自治体は先月末からそれぞれ公文書と口頭で湖南KTX増便を提案した

全南道は文書で「湖南高速鉄道1段階開通後KTX日の利用客は、既存の2万5千人から3万3千人で33.1%増加したが運行回数は一日4回(9%)増加し、列車ごと室の座席数の増加も26石(0.1%)に過ぎず、利用客の不便を経験している」と明らかにした。

 
これにより、「湖南省KTX利用客の増加に見合った列車の増便」をしてくれることを提案した。

また、午前6~8時間下り線に配置したKTX山川の座席数が363席に過ぎず、午前中に旅先に到着してスケジュールを開始する団体観光客の需要をきちんと消化していられずいると931席を有する旧型KTX-1に変更するとこれに伴う値下げを一緒に提案した。

光州市も先月末から最近までコレイルに口頭で増便を要請してきた。

光州市の関係者は、「コレイルの予測よりも利用客がはるかに多く、今月初めに連休には、臨時列車を追加投入した」とし「7月夏季ユニバーシアードと夏休み、9月文化の殿堂開館などを控えて需要がはるかに増えると予想」と述べた。

この関係者は「平日にも、特定の時間帯に満席になったり、完売となる場合が頻繁である」とし「個人的にすぐに増便が困難な場合は座席数が2.5~3倍多くの古いKTXへの交換を推進しなければならないと思う」と付け加えた。

コレイルはまず来年下半期水西発KTX開通まで増便は不可能だという立場だ。

コレイルは現在光明駅まで列車が飽和状態で、来年水西発KTX開通と新型KTX 10機の追加投入などが行われなければ、湖南線の増便検討が可能になると予想した。

現在、国内高速鉄道路線は、2004年に導入された20両建て旧型KTX-1 46台と、それぞれ2010年と今年導入された10両建てKTX山川24代、新型KTX 10台の合計80台運営している。

コレイルはこれにより、乗車率90%以上である、いくつかの路線のKTX山川と新型KTXを座席数が2倍以上に多くの古いKTX-1に置き換え投入する案を内部検討している。

コレイル関係者は、「別のルートで既に運行中の列車と交換する必要があるため容易ではない問題だ。路線別乗車率と今後の需要予測、地域別手配などの要因を考慮して可能性かどうかを検討している」と明らかにした。

http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2015/05/24/0200000000AKR20150524014300054.HTML

KTX、一年200億「立席商売」...乗客の安全」後回し」

入力 2015.05.23(21:12)修正 2015.05.23(22:02) ニュース9 2015.05.23



<アンカーコメント>

高速列車は、乗客の安全のために立席は許可しないようにお勧めします。

ところが、コレイルがKTXの設計基準よりも立ち見席表を超え発売、販売して一年200億ウォン以上の収益を上げています。

監査院が指摘され続けも無視して、乗客の安全も後回しです。イムヨウンギュ記者が報道します。7

<レポート>

 <録音> "ただ立って行かなければなら良いね。ああ。入れない。」
 
 KTX列車に乗ろうと立席乗客がひとしきり戦争を稼ぐです。疲れたおばあちゃんは床に、子供は大人隙にうずくまって座りました。
 
 <インタビュー>ハンウンヨウン(大田市西区月坪洞):「あまりにも人も多く、赤ちゃんも座る席がなくて苦労して、またここのような場合は、ギョンロソクや妊婦やお年寄り優待席ないから.. "
 
 停車するたびに立席乗客は増え続け、その分、乗客の不便も大きくなります。
 
 <インタビュー>キム·ジス(ソウル市銅雀区):「一、二人ほどすると大丈夫だ続けて逆に自由席として入ってくる方がいるから桁はますます狭くなって.. "
 
  実際のコレイルはKTXの設計上の庭より240人もの乗客を超え搭乗させてきました。監査から2千件以上の指摘を受けたが、改善されていない。立席とシートの料金差が大きくない立席発売がコレイルの大きな収入源だからです。2013年KTX立石発売収入は214億ウォンで4年ぶりに3倍以上に増えました。さらに大きな問題は、乗客の安全です。KTX列車の最高速度は時速305kmに達し、小さ ​​な事故でも惨事につながる可能性があります。
 
  <録音>ギムシゴン(ソウル科学技術大学教授):「(高速列車が)急ブレーキはしないが、脱線することもあるでしょう。衝突することもあり。これにより、座っている人よりも立っている人が被害がはるかに大きいでしょう。」
 
  コレイルは安全性の懸念は認めているが、需要のために立席をなくすことはできないと、中長期的に混雑時間帯に列車投入量を増やして立席を減らしていくことを明らかにした。
 
  <インタビュー>ホンスンピョ(コレイル旅客マーケティング部長):「利用客が多い時間帯に集中配車する掛かる今現在そうしていて、さらに列車を投入する部分の掛かる来年度首都圏の鉄道開通時に...」
 
  昨年KTX立席乗客は131万人でした。K

http://news.kbs.co.kr/news/NewsView.do?SEARCH_NEWS_CODE=3081496


フランス式では、韓国人の需要を賄えなかったようですね



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3897
No Image
 MRJ:스만, 역시 동영상 내고 싶은^....... maezin 2015-06-08 2255 0
3896
No Image
MRJ “창간호기의 주행 시험을 개시!”....... sun3000 2015-06-08 2570 0
3895
No Image
민영 철도협 “결산 개황과 철궤도 수....... sun3000 2015-06-07 2760 0
3894
No Image
JR큐슈가 완전 민영화에. umiboze. 2015-06-06 2706 0
3893
No Image
교통계 전자화폐 kore_a_4 2015-06-01 2349 0
3892
No Image
공항 액세스 전쟁 “ 실은, 이렇게 과....... sun3000 2015-06-01 3318 0
3891
No Image
서울 2호선 라바열차? Year2084 2015-05-30 2424 0
3890
No Image
미츠비시 전기 “네델란드 철도를 위....... sun3000 2015-05-27 3058 0
3889
No Image
re:능숙하게 하면 타이는 일본이 석권?....... oozinn 2015-05-27 2071 0
3888
No Image
신간선, 내일 타이와 조인 oozinn 2015-05-26 2735 0
3887
No Image
KTX 좌석이 부족한 kore_a_4 2015-05-25 3536 0
3886
No Image
한국 KTX vs 일본 Ebichu Idol48 2015-05-25 2836 0
3885
No Image
JR큐슈 “일한 공동 표종료의 소식!”....... sun3000 2015-05-22 2735 0
3884
No Image
타이 정부, 일본과의 고속 철도 사업 ....... oozinn 2015-05-21 2785 0
3883
No Image
산요오 전철 「6000계」도입에! sun3000 2015-05-21 4505 0
3882
No Image
일본의 호화 침대 열차 masamasa123 2015-05-19 2403 0
3881
No Image
미 탈선 사고의 한국인 「 나의 바이....... JAPAV 2015-05-18 2527 0
3880
No Image
【자폭】조선일보가 대구의 모노레일....... gussanp2 2015-05-16 3311 0
3879
No Image
Amtrak “미 열차 탈선 사고 기관사를 ....... sun3000 2015-05-16 2882 0
3878
No Image
신형 새마을 디자인이 멋진 qwaqswq 2015-05-14 2631 0