철도이야기


 요전날 하코다테 방면에 드라이브에 갔을 때에 취해 본 화상.

 하코다테뒤야경으로 유명한 것 같은 죠 가쿠 전망대로부터, 홋카이도 신간선 신하코다테 호쿠토역 주변을 본다.

 2매째에는, 바닥으로부터 신간선과 같은 높이로 연결되는 슬로프가 보이지만, 재래선도 비싼 위치가 될까.
 3매째는 신하코다테 북두 역사.외관은 많이 완성되어 오고 있는 모습.
 4매째는 차량 기지 주변.대단히 건물이 외로운 느낌이 들지만, 신하코다테 개업시는 이런 식으로, 삿포로 연신시에 비식과 확장하는 것일까.

 마을에 나오고, 신하코다테(략) 역을 관찰해 본다.



( ´・д・) b 이「두-해-나무―」라든가 하는 몹시 서투른 그림, 정말로 인기 있는지?

 도도오노역 삿포로분의 과선교로부터, 역사를 본다.

 이제(벌써) 홈의 곳까지 레일을 깔아 있는 군요.


 이 신간선 고가, 삿포로 연신시에는 틀림없이 과선교가 방해가 되겠지하지만, 이 길은 어떻게 할까.


 하코다테선의 인산역에도 들러 보았다.
 하코다테분을 보면, 가속선에의 포인트가 보여요.

 1매째의 제일 오른손으로 보이고 있는 것이 가속선에의 포인트.선로를 따라서 길이 있는 것으로 걸어 보았지만, 선로와 길의 사이가 수가 되어 있고, 도로에서는 가속선이 형세를 살피지 못하고.
 2매째는, 도로로부터 가속선에의 밟아 나누기도와「역 구내에 대해 출입 금지」의 간판.이런 곳에 들어가서 가는 괘씸함자가 있는 것이군.( ´-д-) ハァ
 3매째는, 가속선의 열차에 대한다(?) 가로대식 신호기.케이블이 연결되지 않은 것 같지만, 사용할 수 없는 상태인가?



 하코다테 산에서 본 하코다테역.



 새로운 폐선자취를 견학해 보았다.
 우선은 키코나이역.재래선 역사도, 계단이 공사중이었어요.

  4월에 갔을 때에는, 통로나 대합실내는 에사시선관련의 게시로 가득 차


<ヽ`д´> 「우리는 당신을 결코 잊지 않는 」


정말 포스터도 있었지만, 막상 폐지되어 버리면, 에사시선의 흔적기려 전혀 않게 되어 버렸었어요.모두의 기억으로부터도, 기려 전혀 잊어 떠나져 버린 것이지요.
 아오모리분의 구내를 보고 보면, 「×」가 붙일 수 있었던 신호기.에사시선의 출발 신호기군요.



( ´・д・) 이것을 보면, 쿠이즈드레미파돈♪의「×」마스크를 생각해 내 버리는구나.


 에사시선적의 건널목.레일이나 깔판, 차단간은 철거되고 있어요.경보기의「×」는 철거되어 있지만, 차단기 자체는 그대로인 것.


 역의 설비도, 여러 가지 철거되네요.대합실도 판으로 채워지거나 무엇을 해 버려서.


 키코나이~에사시간에 유일한 교환역에서 유인역이었던 유노타이역 자취.대체 버스의 버스 정류장이 놓여져 버스 대합실로서 사용되고 있어요.

 홈상의 역명 안표는 철거되고 있지만・・・,
(;´・д・) 철거했겠지.도둑맞았지 인.


 종점 에사시역은,
대체 버스의 루트로부터 빗나가고, 버스 대합실에 사용되는 것조차 없고,출입구는 시정 되어 책이 순등 되어 구내에 들어가는 것도 완고하게 거절하고 있어요.



 
( ´・д・) 4월에 왔을 때(
그렇다, 에사시가자.)에는 사람이 있었는데.


~ 이상 ~

江差線跡探訪・・・とか。


 先日函館方面へドライブに行ったときにとって見た画像をば。

 函館裏夜景で有名らしい城岳展望台から、北海道新幹線新函館北斗駅周辺を見てみる。

 2枚目には、地べたから新幹線と同じ高さにつながるスロープが見えるけど、在来線も高い位置になるのかしら。
 3枚目は新函館北斗駅舎。外観はだいぶ出来上がってきてる様子。
 4枚目は車両基地周辺。ずいぶん建物が寂しい感じがするけど、新函館開業時はこんな感じで、札幌延伸時にビシッと拡張するのかな。

 里に下りて、新函館(略)駅を観察してみる。



( ´・д・)b この「ずーしーほっきー」とかいう下手糞な絵、本当に人気あるのか?

 渡島大野駅札幌方の跨線橋から、駅舎を見てみる。

 もうホームのところまでレールを敷いてあるのね。


 この新幹線高架、札幌延伸時には間違いなく跨線橋が邪魔になるんだろうけど、この道はどうするのかしら。


 函館線の仁山駅にも寄ってみた。
 函館方を見ると、加速線へのポイントが見えますよ。

 1枚目の一番右手に見えてるのが加速線へのポイント。線路に沿って道があるようなので歩いてみたけど、線路と道の間が藪になっていて、道路からは加速線の様子をうかがうことはできず。
 2枚目は、道路から加速線への踏み分け道と「駅構内につき 立入禁止」の看板。こんなところに入って行く不届き者がいるんだねぇ。( ´-д-)ハァ
 3枚目は、加速線の列車に対する(?)腕木式信号機。ケーブルが繋がってないようだけど、使えない状態なのかな?



 函館山から見た函館駅。



 新しい廃線跡を見学してみた。
 まずは木古内駅。在来線駅舎も、階段が工事中でしたよ。

  4月に行ったときには、通路や待合室内は江差線関連の掲示で埋め尽くされ、


<ヽ`д´> 「私たちはあなたを決して忘れない」


なんてポスターもあったけど、いざ廃止されてしまうと、江差線の痕跡は綺麗さっぱり無くなってしまってましたよ。みんなの記憶からも、綺麗さっぱり忘れ去られてしまったことでしょう。
 青森方の構内を見て見ると、「×」が付けられた信号機。江差線の出発信号機でしょうね。



( ´・д・) これを見ると、クイズドレミファドン♪の「×」マスクを思い出してしまうんだな。


 江差線跡の踏切。レールや敷板、遮断桿は撤去されていますよ。警報器の「×」は撤去してあるけど、遮断機自体はそのままなのね。


 駅の設備も、いろいろ撤去されてますね。待合室も板でふさがれちゃったりなんかしちゃって。


 木古内~江差間で唯一の交換駅で有人駅だった湯ノ岱駅跡。代替バスのバス停が置かれ、バス待合室として使われていますよ。

 ホーム上の駅名標なんかは撤去されてるけど・・・、
(;´・д・) 撤去したんだろうねぇ。盗まれたんじゃないべな。


 終点江差駅は、
代替バスのルートから外れて、バス待合室に使用されることすらなく、出入り口は施錠され、柵が巡らされ構内に立ち入ることも頑なに拒んでいますよ。



 
( ´・д・) 4月に来たとき(
そうだ、江差行こう。)には人がいたのになぁ。


~ 以上 ~


TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3677
No Image
일본 최강의 사이쿄선은, 해외에서도 ....... umiboze. 2014-09-29 6585 0
3676
No Image
서울 메트로 2호선, 국제 입찰 될까? kore_a_4 2014-09-28 3944 0
3675
No Image
한국 도시 리니어, 일년 이상 개통 연....... kore_a_4 2014-09-28 3868 0
3674
No Image
신형 「227계」보도 공개. umiboze. 2014-09-28 4180 0
3673
No Image
하네다 공항의 한계 sandra12 2014-09-27 4868 0
3672
No Image
한국인의 자존심, 인천 공항의 지금을....... kore_a_4 2014-09-26 4741 0
3671
No Image
UPS KOREA,인천공항 물류 허브 확장 sandra12 2014-09-26 3373 0
3670
No Image
인천 공항은 동북아시아의 허브공항 sandra12 2014-09-26 2982 0
3669
No Image
서울, 스크린 도어 설치역에서 사상사....... kore_a_4 2014-09-26 3431 0
3668
No Image
2017년,인천공항 3단계 확장공사가 완....... sandra12 2014-09-25 6165 0
3667
No Image
JR큐슈 매각이익의 용도 kore_a_4 2014-09-25 2739 0
3666
No Image
도토의 철도 유적···라든가. umiboze. 2014-09-24 3980 0
3665
No Image
인천 공항은, 허브공항으로부터 탈락....... kore_a_4 2014-09-23 4245 0
3664
No Image
에사시선적탐방···라든가. umiboze. 2014-09-23 3301 0
3663
No Image
토쿄 모노레일 개업 50주년 ねふ子 2014-09-18 3349 0
3662
No Image
JR서일본 “궤간 변환 시험을 개시에!....... sun3000 2014-09-17 4501 0
3661
No Image
새로운 차량을 살 수 없습니다 w kore_a_4 2014-09-16 4521 0
3660
No Image
시속 600km "꿈의 고속열차"는 언제쯤 ....... uninaramanse 2014-09-15 3800 0
3659
No Image
Calfornia 고속 철도는, 일본에서 정해져....... kore_a_4 2014-09-14 6624 0
3658
No Image
히타치, 클래스 800 차량의 시험 시작....... kore_a_4 2014-09-14 24933 0