철도이야기

FGT, 나라「기본 기술은 확립 」

2011년 10월 29일




 큐슈 신간선・니시큐슈 루트(나가사키 신간선)에의 도입을 향해 철도・운수 기구가 개발중의 프리 게이지 트레인(궤간 가변 전철, FGT)에 대해 국토 교통성은,
과제였던 재래선 커브로의 속도가 목표에 이르러「기본적인 기술은 확립한」라는 평가를 정리했다.내구 시험을 진행시켜 2013년도에도 실용화의 가부를 판단한다.


 FGT는 레일폭 1435밀리의 신간선의 선로와 폭 1067밀리의 재래선의 선로의 양쪽 모두를 달릴 수 있도록(듯이) 차바퀴의 간격을 바꿀 수 있는 전철로, 2018년 개통 예정의 나가사키 신간선으로의 도입을 목표로 해, 국비로 개발중이다.


 FGT의 차체를 지탱하는 부분은 복잡한 구조를 위해 무겁고, 커브로 레일에 큰 힘이 걸리는 것이 난점이다.신간선과 재래선을 사용한 작년까지의 주행 시험은, 재래선의 급커브의 속도가 현행의 특급「갈매기」에 이르지 않았다.


 FGT 개발의 진행방식을 서로 이야기하는 국교성의 기술 평가 위원회의 지적을 받아 철도・운수 기구는 차체를 지탱하는 부분을 경량화.시험 주행하는 JR예찬선(카가와, 에히메 양현)은 커브
의 레일 연결고리를 줄이는 롱 레일화를 베풀었다.금년 6~9월의 주행 시험에서는, 반경 400미터의 커브로 목표의 시속 100킬로를 달성해「갈매기」보통
에 달릴 수 있게 되었다.


 기술 평가 위원회는 27일의 회합에서「목표의 속도로 안전・안정 주행할 수 있는 것이 확인된」라고 판단.향후, 내구 테스트를 진행시켜 경제성을 분석・검증해 나갈 방침을 결정했다.


 나라와 기구는 다음 달부터, 지금의 시험 차량으로 10만 킬로를 달리는 내구 주행 시험에 들어간다.맞추어 동성은 시험 차량의 추가를 내년도 예산의 개산 요구에 계상.한층 더 가볍고, 긴 편성으로 한 시험 차량으로의 주행 시험을 거듭한다.


 13년도내에 시험 차량으로 실용화의 전망이 서도, 그 후의 영업 운전용 차량의 시험만으로 3, 4년 걸린다고 보여진다.18년 봄 개업에 향해 줄타기가 계속 된다.이번 실적을 올린 선로의 롱 레일화의 비용을, 나가사키 신간선으로 누가 부담할지도 과제가  될 것 같다.

 

http://mytown.asahi.com/saga/news.php?k_id=42000001110280003


신간선에 프리 게이지는 마음에 당김 하지 않는다.할 수 있으면, 라피트의 차체를 지탱하는 부분으로 바꾸고, 판급경유로 쿄토 직통으로 해 주었으면 한다^^




フリーゲージ 在来線実験終了

FGT、国「基本技術は確立」

2011年10月29日




 九州新幹線・西九州ルート(長崎新幹線)への導入に向け鉄道・運輸機構が開発中のフリーゲージトレイン(軌間可変電車、FGT)について国土交通省は、 課題だった在来線カーブでの速度が目標に達し「基本的な技術は確立した」との評価をまとめた。耐久試験を進め、2013年度にも実用化の可否を判断する。

 FGTはレール幅1435ミリの新幹線の線路と、幅1067ミリの在来線の線路の両方を走れるよう車輪の間隔を変えられる電車で、2018年開通予定の長崎新幹線での導入をめざし、国費で開発中だ。

 FGTの台車は複雑な構造のため重く、カーブでレールに大きな力がかかるのが難点だ。新幹線と在来線を使った昨年までの走行試験は、在来線の急カーブの速度が現行の特急「かもめ」に及ばなかった。

 FGT開発の進め方を話し合う国交省の技術評価委員会の指摘を受け、鉄道・運輸機構は台車を軽量化。試験走行するJR予讃線(香川、愛媛両県)はカーブ のレール継ぎ目を減らすロングレール化を施した。今年6~9月の走行試験では、半径400メートルのカーブで目標の時速100キロを達成し「かもめ」並み に走れるようになった。

 技術評価委員会は27日の会合で「目標の速度で安全・安定走行できることが確認された」と判断。今後、耐久テストを進め、経済性を分析・検証していく方針を決めた。

 国と機構は来月から、今の試験車両で10万キロを走る耐久走行試験に入る。合わせて同省は試験車両の追加を来年度予算の概算要求に計上。さらに軽く、長い編成にした試験車両での走行試験を重ねる。

 13年度内に試験車両で実用化の見通しが立っても、その後の営業運転用車両の試験だけで3、4年かかるとみられる。18年春開業へ向け綱渡りが続く。今回実績を上げた線路のロングレール化の費用を、長崎新幹線でだれが負担するかも課題となりそうだ。
 
http://mytown.asahi.com/saga/news.php?k_id=42000001110280003

新幹線にフリーゲージって気乗りしないなあ。できれば、ラピートの台車に変えて、阪急経由で京都直通にしてもらいたい^^




TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2317
No Image
야마구치선의 주요역 ~쓰와노역 ~ 銀河 2011-11-05 2890 0
2316
No Image
한국 최고의 난공사 승부역承富驛을 ....... dodoevo 2011-10-29 2893 0
2315
No Image
新분당線 개통 pokebe3 2011-10-29 3172 0
2314
No Image
이것으로 당면의 복구는 일단락 붙었....... umiboze 2011-10-29 2152 0
2313
No Image
프리 게이지 재래선 실험 종료 kore_a_4 2011-10-29 2622 0
2312
No Image
철도 잡지 Railer 출간 technos 2011-10-29 3168 0
2311
No Image
안녕히 가세요, 토큐 차량 제조 kore_a_4 2011-10-28 2885 0
2310
No Image
700Km/h dkool 2011-10-26 2939 0
2309
No Image
중국의 고속 철도인 이야기. umiboze 2011-10-26 3179 0
2308
No Image
최근 재미있는 재료가 없기 때문에··....... kore_a_4 2011-10-25 2757 0
2307
No Image
페리인 화제. umiboze 2011-10-23 2487 0
2306
No Image
또, KTX가 170 km/h감속 운전 kore_a_4 2011-10-22 4142 0
2305
No Image
일본과 유럽의 산업 스파이를 조심해....... kore_a_4 2011-10-22 3039 0
2304
No Image
작은 일로부터 부지런히? umiboze 2011-10-21 2624 0
2303
No Image
고속철도 선로전환기 시스템 개발 suara 2011-10-21 2989 0
2302
No Image
열차 1일 5개의 험한 곳 ~오노다선모....... 銀河 2011-11-05 2820 0
2301
No Image
일제의 잔재 전철ww technos 2011-10-21 7872 0
2300
No Image
JR 서일본 기하 126 계 기동차 (=아쿠아 ....... technos 2011-10-21 2148 0
2299
No Image
시마네현을 달리는 쾌속 ~아쿠아 라....... 銀河 2011-10-30 2899 0
2298
No Image
한국을 달리는 국산 전동차 technos 2011-10-21 3642 0