철도이야기

 

간몬 해협 페리:다음 달말에 운휴

 초대형차, 넘을 수 없는 관문 큐슈·혼슈간의 물류에 타격

 


이른 아침의 페리로 시모노세키로부터 키타큐슈로 도착한 대형차 양=키타큐슈시 코쿠라키타구에서 20일 오전 6시 52분

 

 ◇다리와 터널은 통행 제한 키타큐슈


フェリーな話題。

 

関門海峡フェリー:来月末に運休

 超大型車、越せぬ関門 九州・本州間の物流に打撃

 


早朝のフェリーで下関から北九州に到着した大型車両=北九州市小倉北区で20日午前6時52分

 

 ◇橋とトンネルは通行制限 北九州-下関の迂回路、フェリー来月末に運休

 北九州市と山口県下関市を結ぶ関門海峡フェリー(山口県下関市)が11月末で運行休止することに伴い、本州・九州間の物流に影響が出そうだ。高速道路の関門橋と、海底トンネルの関門トンネルには通行制限があり、主に全長30メートル、総重量35トン以上のトレーラーやクレーン車などは通れないためだ。超大型車は行き場を失うが、管理する国土交通省、西日本高速道路(大阪市)とも、規制緩和は難しいという。【高橋克哉】

 フェリーは高速道のETC割引制度のあおりを受け、昨年度の利用台数16万8000台は05年度の約半数。燃油高騰も経営に追い打ちをかけた。乗船する大型車は年延べ約1000台で、同フェリーの南隆美社長は「民間の努力で運行継続は困難だった」と話す。

 13日の休止発表後、関門橋を管理する西日本高速道路九州支社には連日、運送業者から規制緩和の要望、問い合わせがあるという。だが同社は「法改正が伴う」。国交省北九州国道事務所も「関門トンネルの構造上、緩和は難しい。運送業界で善後策を考えてもらうしかない」と話す。

 関門海峡フェリー乗り場の日明(ひあがり)港(北九州市小倉北区)。連日、始発から大型車両が並ぶ。関門越えの迂回(うかい)路として活用されてきた。

 福岡市の資材メーカー「富士ピー・エス」が大型トレーラーに載せていたのは、下関市内の国道バイパスの橋建設に使う全長約30メートルのコンクリート資材。福岡県小竹町の工場で生産し、12月末まで150本を運ぶ予定だった。フェリー休止の11月までに運び終えるため、生産ペースを上げることにしたという。

 「富士ピー・エス」の担当者は「今後、中国地方の現場に九州から大型資材を搬入する場合、関門海峡を越えるために船をチャーターするなどしないといけない。コスト増は避けられない」とこぼす。下関市から北九州市の大手タイヤメーカー工場に大型トレーラーで原料を運んでいる別の運送会社も「12月以降の輸送手段は未定」と頭を抱えている。

2011年10月22日

 

http://mainichi.jp/select/biz/news/20111022mog00m020022000c.html

 

================================

 

関門海峡フェリー:荒田←→日明港、運休に困惑

 通勤通学の足奪われる /山口

 

 下関市・荒田港と北九州市・日明港の間で約35年間運航していたフェリーが利用客減などを理由に来月末で休止することになった。両港にある運航会社「関門海峡フェリー」(下関市)の営業所には運休を伝える張り紙がされ、突然の知らせに困惑の表情を見せる利用客もいた。

 定期フェリーは彦島地区を中心とした市民が通勤・通学に利用するほか、高速道路などを通行できない大型特殊車両も年間約500台利用していた。

 しかし、02年度から昨年度までに燃料費が2倍になる一方、高速道路のETC割引制度などの影響で昨年度の利用車両台数は16万8000台で05年度(33万1000台)の約半分に落ち込んだ。同社は航路の存続に向け2隻あったフェリーを1隻に減らし、05、06年度と料金の値上げを実施。しかし、経営改善に至らず、12日に九州運輸局下関海事事務所に事業の休止届書を提出した。同社であった記者会見で南隆美社長は「利用客にご迷惑をおかけして誠に申し訳ない」と頭を下げた。

 商品の仕入れで20年以上、フェリーを利用してきたという北九州市戸畑区の生花店店主(40)は驚いた様子で「関門トンネルを利用するより便利だったのに残念。どうにかして存続できないのだろうか」と話していた。【松田栄二郎】

〔下関版〕

 

http://mainichi.jp/area/yamaguchi/news/20111014ddlk35020382000c.html

 

================================

 

たこフェリー:12月再開か

 筆頭株主、中古船購入へ--明石市長は反対 /兵庫

 

 ◇トラックや乗用車除外

 昨年11月から休止している第三セクター「明石淡路フェリー」(吉村静穂社長、愛称・たこフェリー)の筆頭株主の淡路ジェノバライン(淡路市)が、小型の中古フェリーを購入して12月から明石-岩屋航路の運航再開を目指して淡路市と調整を進めていることが分かった。ただ、計画では125CC以下の二輪車と自転車、旅客に限定し、乗用車やトラックは対象外。株主の明石市の泉房穂市長は21日、会見を開き「車を載せるフェリーではなく、取締役会の決定も経ていない」と反対姿勢を示した。泉市長は同日、購入契約の留保を吉村社長に文書で申し入れた。【南良靖雄】

 ジェノバ社によると、購入する船は9月30日まで長崎県内で航行していた、89年建造の「フェリーきずな」(198トン)。購入費用は仲介手数料を含めて3500万円で今月12日に手付金320万円を支払っている。

 80分に1便の運航を想定。発着場は、淡路ジェノバラインの乗り場を活用する。

 申し入れでは(1)収支などの計画が検討されていない(2)車が利用できない(3)株主の各市の合意を得ていない--などの理由を挙げ、フェリーを購入しないよう求めている。

 会見で泉市長は「手付金は取締役会を通さずに支出されており、法律上の問題も生じている。事実関係を確認したい」と話した。

 一方、ジェノバ社の役員は「行政間の調整は淡路市にお願いしていたが、十分なやり取りができていなかったようだ。行政サイドでもう一度きちっとされるので予定通り計画を進めていきたい」と話している。

〔神戸版〕

 

http://mainichi.jp/area/hyogo/news/20111022ddlk28020378000c.html

 

================================

 

宇高航路:乗用車、トラック運賃3割引きの社会実験

 来月21日から平日夜間 /岡山

 

 宇高航路(玉野市-高松市)の存続に向けた方策を検討する「宇野高松航路活性化再生協議会」(会長=土井健司・香川大工学部教授)が19日、高松市内で開かれ、11月21日~来年2月29日の平日夜間に、乗用車とトラックのフェリー運賃を約30%割り引く社会実験を実施することを決めた。損益改善に効果があれば、運賃改定を検討する。

 対象は宇野・高松両港を午後9時40分~翌日午前3時40分に出港する計20便。割引運賃は利用実績や高速道路の深夜割引料金などを踏まえ、大型トラック4000円(通常料金6500円)▽中型トラック2900円(同4500円)▽普通乗用車2300円(同3300円)▽軽乗用車1800円(同2300円)--など。

 同航路は高速道路の割引拡大などに伴い、08年度以降、利用者が急激に減少。特に主な収益源のトラックは、6月に上限を1000円とする高速道路の休日割引が終了して以降も、利用台数が08年の約半分にとどまるなど、苦戦が続いている。

 協議会委員で宇高航路を運航する四国フェリー(高松市)の堀川満弘副社長は会合終了後、「実験により、今後の道筋が見えてくるのではないかと期待している」と述べた。【浜名晋一】

 

http://mainichi.jp/area/okayama/news/20111020ddlk33040536000c.html

 

================================

 

 

 

 

どこも大変なのねぇ。

( ´・ω・)

 

 

 

~ 以上 ~



TOTAL: 5156

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2316
No Image
한국 최고의 난공사 승부역承富驛을 ....... dodoevo 2011-10-29 2892 0
2315
No Image
新분당線 개통 pokebe3 2011-10-29 3172 0
2314
No Image
이것으로 당면의 복구는 일단락 붙었....... umiboze 2011-10-29 2152 0
2313
No Image
프리 게이지 재래선 실험 종료 kore_a_4 2011-10-29 2620 0
2312
No Image
철도 잡지 Railer 출간 technos 2011-10-29 3168 0
2311
No Image
안녕히 가세요, 토큐 차량 제조 kore_a_4 2011-10-28 2884 0
2310
No Image
700Km/h dkool 2011-10-26 2935 0
2309
No Image
중국의 고속 철도인 이야기. umiboze 2011-10-26 3179 0
2308
No Image
최근 재미있는 재료가 없기 때문에··....... kore_a_4 2011-10-25 2756 0
2307
No Image
페리인 화제. umiboze 2011-10-23 2487 0
2306
No Image
또, KTX가 170 km/h감속 운전 kore_a_4 2011-10-22 4140 0
2305
No Image
일본과 유럽의 산업 스파이를 조심해....... kore_a_4 2011-10-22 3037 0
2304
No Image
작은 일로부터 부지런히? umiboze 2011-10-21 2623 0
2303
No Image
고속철도 선로전환기 시스템 개발 suara 2011-10-21 2989 0
2302
No Image
열차 1일 5개의 험한 곳 ~오노다선모....... 銀河 2011-11-05 2819 0
2301
No Image
일제의 잔재 전철ww technos 2011-10-21 7871 0
2300
No Image
JR 서일본 기하 126 계 기동차 (=아쿠아 ....... technos 2011-10-21 2146 0
2299
No Image
시마네현을 달리는 쾌속 ~아쿠아 라....... 銀河 2011-10-30 2897 0
2298
No Image
한국을 달리는 국산 전동차 technos 2011-10-21 3642 0
2297
No Image
내년 3월 신간선 300계 은퇴 kore_a_4 2011-10-20 3001 0