관심을 모은 개발품은 세화의 전기선로전환시스템(사진). 기존의 선로전환기 성능을 개선하고 원격www.marktec.co.kr&affiliate_id=hani2_web&type=_kl&where=text&keyword=%B0%A8%BD%C3%C0%E5%C4%A1&url=http%3A%2F%2Frc.asia.srv.overture.com%2Fd%2Fsr%2F%3Fxargs%3D20AVQDu3Avv9Ac1ELpiUcv95Xh6gwV4X8466ld2EPXMPCysTvl3LmF5e8VG69qR0dTrtaOfQGuigT_hPWnnun5xzt65WT56woDV42nxsaSbNwBJGx1j4UJpFY11QZaL3NZkrUSUIIc5FrKMh2sJ6CK6P7LsopkiSJ75PevrSU653D0CnSDAVxASZBjKJHe3IoRvJXNyaJGaHDgBN9Wwki_6XeaFNruq2Frx8NB2ZK-uLbEN7RC2Wz-0l1-b7gjCLR59sgiesSfMCitZPwvPaQ2md1zZRKA42gHYixsIT-XYHl7j5rn_HhdkRYXUPk_LVfku60YwODxZ_aPnBKvytiu848.000000006c6ffa1d" target=_blank>감시장치를 추가해 실시간으로 선로전환기가 정상 작동하는지 확인할수 있고, 시스템에 기본측정데이터가 들어 있어 장애가 발생하면 즉시 고장 원인을 파악할수 있다. 이 회사 송영규 상무는 “10년 연구 끝에 개발한 제품으로, 고속철과 일반철도에 모두 사용하고, 고장이 나도 바로 고칠 수 있는 점이 특징”이라고 설명했다.
코레일 쪽은 “진작에 이런 선로전환기가 설치됐더라면 광명역 터널 탈선사고는 없었을 것”이라고 평가했다. 이 시스템은 조만간 고속철도에 시험 설치될 예정이다.
국가 지원을 받아 첨단제품을 국산화해도 판로가 적어 기술이 사장되고 있다는 지적도 나온다. 한 업체 연구원은 “정부가 해외 수출등 판로를 확보 해줘야 기술 국산화가 활성화 될수 있다”고 밝혔다.
글·사진/송인걸 기자 igsong@hani.co.kr
http://www.hani.co.kr/arti/society/area/501586.html
선로 전환기 개발회사 (sehwa) http://www.sehwa.biz/sub2/menu1_3.php
関心を集めた開発品は細画の電気線路転換システム(写真). 既存の線路転機性能を改善して遠隔監視装置を追加してリアルタイムで線路転機が正常作動するのか確認することができるし, システムに基本測定データが入っていて障害が発生すれば直ちに故障原因を把握することができる. この会社宋令堰常務は “10年研究あげく開発した製品で, 高速鉄と一般鉄道に皆使って, 故障しても正しく直すことができる点が特徴”と説明した.
コレイを側は “とうにこんな線路転機が設置されたら光明役トンネル脱線事故はなかったこと”と評価した. このシステムは早いうち 高速鉄道に試験設置される予定だ.
国家支援をもらって先端製品を国産化しても売り口が少なくて技術が社長されているという指摘も出る. ある業社研究員は “政府が海外輸出等売り口を確保してくれると技術国産化が活性化になることができる”と明らかにした.
文・写真/ソングなのを記者 igsong@hani.co.kr
http://www.hani.co.kr/arti/society/area/501586.html
線路転機開発会社 (sehwa) http://www.sehwa.biz/sub2/menu1_3.php