철도이야기

 

이 스레는, 「그렇다, 여행을 떠나자.의 계속이기도 해요.

( ′·ω·) b

 

================================

 

 그런데, 여행을 떠나 하룻밤 지난 아침, 열차를 타려고 역으로 향하면, 역전의 빌딩의 벽면에, 이상한 이름이 있는 것이 눈에 들어왔습니다.

(;′·д·) 천리마 운동?이것은, 역시 저쪽계의 것인가 해들.

 

 

 그리고, 열차를 타 조금 이동.

( ′·ω·) p 이전 이 게시판으로 처음으로 안 건널목을 견학해 왔어요.

( ′·ω·) b 3개의 회사의 선로가 줄지어 있는 건널목이에요.

 

 정말로, 3사 모두 궤간이 다른 군요.건널목의 이름도 3사에서 뿔뿔이 흩어지고.

 

 그리고, 이 건널목은 인접하고 있는 3사의 선로를 2조의 차단기로 제어하고 있고, 그 차단기의 간격이···,

묘하게 좁은거야.자전거도 들어가 없음 그렇게일 정도.

(;′·д·) 이런 건널목의 사이에 몇 사람이나가 트리코가 되면 큰 일나지 않는 것인가?

 

 일단, 선로 방향으로 대피 스페이스가 확보되고 있는 군요.

( ′·ω·) 열 명 이상 넣을 것 같을까.

 

 

 여기로부터 또 열차를 탔지만, 그 열차가 이상하게 혼잡했어.

(;′·д·) 왠지 해들.

 

 그리고, 임시 정차한 묘하게 긴 역명의 무인역에서 내리면···,

(;˚д˚) 단 4 양편성의 열차에, 도대체 몇백인 타고 있었다?

 

 홈상에는, 계단을 내려 가는 사람을 보면서 일심 불란에 카운터를 계속 누르는 여자 아이가 있었습니다만, 내가 본 시점에서 그 숫자는 이미 300을 넘고 있었어요.

(;′·д·) 400명은 가볍게 넘고 있었던이라고 생각해.아직 아침의 8시 대인데.

 

 

 그리고 왔다, 어떤 이벤트의 회장.많은 사람으로 활기차고, 마치 축제인 듯.

( ′·ω·) 아무튼, 축제같은 것인가.

 

   

 회장안에는, 이상한 출점이.

(;′·д·) 「AKIBA」는···여기는 아키하바라로부터 300 km이상 떨어지고 있는데.

 

 가게의 앞에서는, 외국의 취재 승무원 같은 외국인이, 아키하바라 같은 점원을 카메라로 벌컥벌컥 촬영하고 있었어요.

( ′-ω-) 과연, 쿨하게 보이고 있는지, 크레이지로 보이고 있는 것인가···.

 

 

 이 이벤트 회장의 경계표지적 관람차.

 이번 이 관람차를 보고, 처음으로 깨달았던 적이 있었어요.

 관람차는, 지금까지, 그 큰 고리의 회전 중심의 축으로 모터를 짜넣어 돌리고 있다라고 생각하고 있었는데, 실제는, 큰 고리의 외주의 프레임을 다리를 뒤따르고 있는 고무 타이어로 사이에 두고, 그 고무 타이어를 모터로 구동하는 것으로, 큰 고리를 회전시키고 있는 군요.

( ′·ω·)무슨 감동. ···이것은, 상식?

 

 

 그 이벤트 회장에 출점하고 있던, 장소에 어색한 출점.

( ′·ω·) p

 어째서 이런 건이 출점하는 것일까.

( ′·д·) 다음다음 주 한국에서 이벤트가 있기 때문에, 그쪽으로 하면 되는데.

 

 

 일몰 후도 회장에 남고 있으면(자), 이런 사람이 팬 서비스의 토크 쇼에 나타나 주었어.

( ′·ω·) p

( ′·ω·) b 이 형, 말해도 재미있구나.역시 관서인은, 모두첩가 능숙한가 해들.

 

 

~ 아직 계속 된다···(이)라고 생각한다 ~


そうだ、旅に…出てますよ。

 

このスレは、『そうだ、旅に出よう。の続きだったりしますよ。

( ´・ω・)b

 

================================

 

 さて、旅に出て一夜明けた朝、列車に乗ろうと駅に向かうと、駅前のビルの壁面に、妙な名前があるのが目に入りました。

(;´・д・) 千里馬?これって、やっぱりあっち系のなのかしら。

 

 

 そして、列車に乗ってちょっと移動。

( ´・ω・)p 以前この掲示板で初めて知った踏切を見学してきましたよ。

( ´・ω・)b 3つの会社の線路が並んでいる踏切ですよ。

 

 本当に、3社とも軌間が異なるのね。踏切の名前も3社でバラバラだし。

 

 そして、この踏切は隣接している3社の線路を2組の遮断機で制御していて、その遮断機の間隔が・・・、

妙に狭いの。自転車も収まらなさそうなくらい。

(;´・д・) こんな踏切の間で何人もがトリコになったら大変なことになるんじゃないのか?

 

 一応、線路方向に待避スペースが確保されているのね。

( ´・ω・) 十人以上入れそうかしら。

 

 

 ここからまた列車に乗ったんだけど、その列車が異様に混んでいたの。

(;´・д・) なぜかしら。

 

 そして、臨時停車した妙に長い駅名の無人駅で降りると・・・、

(;゚д゚) たった4両編成の列車に、いったい何百人乗っていたんだ?

 

 ホーム上には、階段を下りる人を見ながら一心不乱にカウンターを押し続ける女の子がいましたが、私が見た時点でその数字は既に300を超えていましたよ。

(;´・д・) 400人は軽く超えてたと思うの。まだ朝の8時台なのに。

 

 

 そしてやってきた、とあるイベントの会場。多くの人で賑わって、まるでお祭りのよう。

( ´・ω・) まぁ、お祭りみたいなもんか。

 

   

 会場の中には、妙な出店が。

(;´・д・) 「AKIBA」って・・・ここは秋葉原から300km以上離れてるのに。

 

 店の前では、外国の取材クルーらしき外人が、秋葉原っぽい店員をカメラでぐいぐい撮影していましたよ。

( ´-ω-) 果たして、クールに見えてるのか、クレイジーに見えているのか・・・。

 

 

 このイベント会場のランドマーク的観覧車。

 今回この観覧車を見て、初めて気がついたことがありましたよ。

 観覧車って、今まで、あの大きな輪の回転中心の軸にモーターを組み込んで回してるんだと思ってたんだけど、実際は、大きな輪の外周のフレームを脚に付いてるゴムタイヤで挟んで、そのゴムタイヤをモーターで駆動することで、大きな輪を回転させているのね。

( ´・ω・) なんか感動。・・・これって、常識?

 

 

 そのイベント会場に出店していた、場に不似合いな出店。

( ´・ω・)p

 なんでこんなのが出店してるんだろう。

( ´・д・) 再来週韓国でイベントがあるんだから、そっちでやればいいのに。

 

 

 日没後も会場に残ってたら、こんな人がファンサービスのトークショーに現れてくれたの。

( ´・ω・)p

( ´・ω・)b この兄ちゃん、喋っても面白いのね。やっぱり関西人って、みんな喋りが達者なのかしら。

 

 

~ まだ続く・・・と思う ~



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2257
No Image
시코쿠의 중심역 ~타카마츠역 ~ 銀河 2011-10-16 2661 0
2256
No Image
이제(벌써), 당분간 여행을 떠나지 않....... umiboze 2011-10-11 1883 0
2255
No Image
JR500계의 전면 gussanp 2011-10-10 3435 0
2254
No Image
TGV의 디자인 kore_a_4 2011-10-10 4872 0
2253
No Image
철도 디자인은 왜국起源wwwwwwwww hujitv0 2011-10-09 3108 0
2252
No Image
FASTECH360의 시험 차량을 닮아있는 mihune321 2011-10-09 4142 0
2251
No Image
한국이 PAKURI를 자랑하고 있는 w gussanp 2011-10-09 5164 0
2250
No Image
한국 승객열차에 요구되는 충격흡수....... kaesaeki 2011-10-09 3230 0
2249
No Image
슈퍼 버스는 w kore_a_4 2011-10-09 3848 0
2248
No Image
그렇다, 여행하러…나오고 있어요. umiboze 2011-10-09 2151 0
2247
No Image
단순한 가짜인가, 그렇지 않으면 진지....... kore_a_4 2011-10-08 3173 0
2246
No Image
그렇다, 여행을 떠나자. umiboze 2011-10-08 2165 0
2245
No Image
도쿄 메트로 「1000계」발표! sun3000 2011-10-05 2909 0
2244
No Image
한국의 광고 열차. umiboze 2011-10-03 3005 0
2243
No Image
애칭의 쾌속전차들 kore_a_4 2011-10-03 3237 0
2242
No Image
디자인 변경된HEMU-400X추가CG공개 suara 2011-10-03 4292 0
2241
No Image
【중국 BBS】 일본에는 고양이의 역장....... sun3000 2011-10-02 3195 0
2240
No Image
JR시코쿠, 내년봄에 IC카드 도입에···....... kore_a_4 2011-10-02 2926 0
2239
No Image
위기일발! 그렇지만 웃음거리다^....... oozinn 2011-10-01 3315 0
2238
No Image
「트레인뷰」를 즐길 수 있는 호텔 KEEMUN 2011-10-01 2325 0