철도이야기

 

기사 입력 : 2011/09/07 09:00:58

여객선으로 화재, 130명 무사 구출 /여수바다

 

 6일 오전 0시 40분쯤, 전라남도 여수시 미야마 오모지로섬의 북동바다 13킬로의 해상에서, 부산발제주행의 여객선 「현대 솔 본호」(4166톤, 동양 고속 페리 소속)로부터 출화해, 긴급 출동한 여수 해양 경찰서는 승객, 승무원 130명 전원을 구조했다.

 「화재다!」

 출화를 알리는 큰 소리로 외치는 소리가 조용한 달밤의 정적을 찢었다.순찰의 승무원은, 선미의 화물 창고로부터 불길이 오르고 있는 것을 발견했다.

 5일 오후 7시경에 부산항을 출항한 동선에는, 승객·승무원 130명이 타고 있었다.승객의 상당수는 잠에 붙어 있었다.

 선내에 「구명조끼를 착용해, 서둘러 갑판에 나와 주세요」라고 하는 긴급 방송이 흘렀다.화재에 의한 유독 가스도 서서히 감돌아 왔다.당황한 승객은 선실을 뛰쳐나와, 선내는 일시대혼란이 되었지만 「질서를 지키자!」라고 하는 승객 몇사람의 큰 소리로 외치는 소리로 침착했다.

 승객은 승무원의 유도에 따라, 냉정하게 뱃머리 방향으로 이동했다.승무원은 승객을 뱃머리의 갑판의 안전한 장소에 이동시킨 다음, 119번 통보했다.

 어느 여성 승객은 「결혼하고 처음으로 가족과 제주도 여행하러 왔다.화재라고 (듣)묻고, 처음은 농담은 아닐까 생각했다.실제로 배가 불타고 있는 것을 보고, 불안하게 되었지만, 반드시 구조된다고 믿고 있었다」라고 이야기했다.

 오전 1시 20분쯤, 119번 통보가 있었다.여수 해양 경찰서는, 현장으로부터 12킬로 떨어진 거문도부근을 패트롤중의 「317호함」에 구조 지시를 내렸다.동함은 전속력으로 사고 해역으로 향해, 30 분후의 1시 50분쯤에 도착.당시 , 솔 본호의 선미에서는 큰 불길이 오르고 있었다.

 

6일 미명, 전라남도 여수시의 하쿠시마 주변에서 부산발제주행의 여객선 「현대 솔 본호」로부터 출화.

긴급 출동한 여수 해양 경찰서의 경비함이 승객, 승무원 130명을 전원 구조했다.

사진은 선미로부터 염상 하는 솔 본호(좌상),

일부 승객이 구명조끼를 입고 바다에 뛰어들어 구조를 기다리는 모습(우상),

출동한 해양 경찰이 승객을 구조하는 모습(우하),

구출 작전의 완료 후, 제주 해양 경찰서의 경비함이 소화 작업을 진행시키는 모습(좌하).

/사진=해양 경찰 제공

 

 뱃머리에서 구조를 기다리는 승객은, 공포에 떨고 있었다.화재에 의한 유독 가스가 서서히 뱃머리에도 강요했다.그러나, 승객은 동요하지 않고, 해양 경찰의 구조를 기다렸다.배를 소유하는 동양 고속 페리는 「우리를 믿어 승객이 질서 유지에 협력했기 때문에, 구조 작전이 부드럽게 진출했다」라고 설명했다.

 기후는 양호했다.물결의 높이는 1미터, 풍속은 6


船旅って浪漫だよね。逃げ場がないけど。

 

記事入力 : 2011/09/07 09:00:58

旅客船で火災、130人無事救出 /麗水沖

 

 6日午前0時40分ごろ、全羅南道麗水市三山面白島の北東沖13キロの海上で、釜山発済州行きの旅客船「現代ソルボン号」(4166トン、東洋高速フェリー所属)から出火し、緊急出動した麗水海洋警察署は乗客、乗員130人全員を救助した。

 「火事だ!」

 出火を知らせる叫び声が静かな月夜の静寂を破った。見回りの乗組員は、船尾の貨物倉庫から火の手が上がっているのを発見した。

 5日午後7時ごろに釜山港を出港した同船には、乗客・乗員130人が乗っていた。乗客の多くは眠りについていた。

 船内に「救命胴衣を着用し、急いで甲板に出てください」という緊急放送が流れた。火災による有毒ガスもじわじわ漂ってきた。慌てた乗客は船室を飛び出し、船内は一時大混乱となったが「秩序を守ろう!」という乗客数人の叫び声で落ち着いた。

 乗客は乗組員の誘導に従い、冷静に船首方向に移動した。乗組員は乗客を船首の甲板の安全な場所に移動させた上で、119番通報した。

 ある女性乗客は「結婚して初めて家族と済州島旅行に来た。火事だと聞いて、最初は冗談ではないかと思った。実際に船が燃えているのを見て、不安になったが、必ず救助されると信じていた」と話した。

 午前1時20分ごろ、119番通報があった。麗水海洋警察署は、現場から12キロ離れた巨文島付近をパトロール中の「317号艦」に救助指示を出した。同艦は全速力で事故海域に向かい、30分後の1時50分ごろに到着。当時、ソルボン号の船尾からは大きな炎が上がっていた。

 

6日未明、全羅南道麗水市の白島周辺で釜山発済州行きの旅客船「現代ソルボン号」から出火。

緊急出動した麗水海洋警察署の警備艦が乗客、乗員130人を全員救助した。

写真は船尾から炎上するソルボン号(左上)、

一部乗客が救命胴衣を着け、海に飛び込み救助を待つ様子(右上)、

出動した海洋警察が乗客を救助する様子(右下)、

救出作戦の完了後、済州海洋警察署の警備艦が消火作業を進める様子(左下)。

/写真=海洋警察提供

 

 船首で救助を待つ乗客は、恐怖に震えていた。火災による有毒ガスが徐々に船首にも迫った。しかし、乗客は動揺せず、海洋警察の救助を待った。船を所有する東洋高速フェリーは「われわれを信じ、乗客が秩序維持に協力したからこそ、救助作戦がスムーズに進んだ」と説明した。

 天候は良好だった。波の高さは1メートル、風速は6-7メートルと穏やかだった。当時は南東の風が吹き、波が立ちやすい気象条件だったが、事故現場は海底地形のせいか目立った波は立っていなかった。317号艦のイム・チェチョル艦長は、小型ボート(1.8トン)を速やかにソルボン号に接舷させた。イム艦長は「気象条件が良かったことも幸いだった」と語った。

 海洋警察が到着するや否や、若い乗客20人余りは救命胴衣を着て、海に飛び込んだ。高齢者などは縄ばしごで10メートル下のボートに下りた。

 ボートはソルボン号と317号艦の間を数往復し、1回に20人ずつ救助した。海に浮かんでいる乗客は、互いに手をつかみ、固まっていた。海洋警察は照明灯で彼らの位置を確認した。救出作戦は1時間10分で完了した。乗客、乗員、海洋警察のチームワークで、被害は10人余りが軽い打撲と擦り傷を負っただけだった。

 乗客のうち、ハン・ジンソクさん(52)は「炎がものすごく、このまま死ぬと思った。海洋警察の船が見えて、助かったと感じた」と話した。チョン・スンジョさん(51)は「今でも胸がドキドキする。海洋警察がこんなに早く出動し、助けてくれるとは思わなかった」と語った。

 麗水海洋警察署は、普段から本番さながらの救助訓練を重ねてきた。キム・ドゥシク署長は「冬ならば、心臓まひや低体温症などで人命被害が出かねない状況だった」と胸をなで下ろした。同署では月に2-3回の救助訓練を行っており、さまざまな状況に備えてきた。キム署長は「どんな状況にも対応できるという自信がある」と話した。救助された乗客は、麗水市内の病院で応急手当てを受け、大半は船会社が手配した観光バスで釜山に戻った。

 救出作戦が完了するころに到着した海洋警察の艦船と海軍高速艇計20隻は、ソルボン号の火災消火作業を開始。火は出火から16時間後の午後5時ごろに鎮火した。海洋警察はソルボン号を8時間かけて麗水港にえい航した。

 火災原因はまだ明らかになっていない。乗客は「火災当時に『ポン』という爆発音が聞こえた」と証言した。海洋警察はソルボン号の検証を行い、火災原因を細かく調べる方針だ。

麗水(全羅南道)=チョ・ホンボク記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版

 

http://www.chosunonline.com/news/20110907000021

http://www.chosunonline.com/news/20110907000022

 

================================

在りし日の「現代ソルボン号」と思われる船。(北朝鮮にも行ったことがあるのね)

 

元々は日本の船だったみたいね。(四国フェリー 2代目神戸丸だって)

================================

 

 

韓国人でも、生命の危機に直面したときに、

泣き喚かずに秩序だった行動を取ることができるんだね。

犠牲者が出なくて良かったね。

( ´・∀・)b

 

 

 

~ 以上 ~

 

================================

(おまけ)

 

 

部品交換遅延で止まらないKTX事故…連休前に不安

2011年09月02日08時36分

[ⓒ 中央日報/中央日報日本語版]

 

先月31日、釜山(プサン)を出発してソウルへ向かったKTXが出発から1時間30分後の午後10時25分ごろ、漆谷(チルゴク)IC付近で停止した。事故列車の運転士は列車の故障原因を見つけることができず、車両のすべての電源を落としてから5分後に再起動しまた出発した。だが、速度が普段の時速300キロメートルの半分しか出ず、後続の列車にも影響が出た。コレール(鉄道公社)は結局、大田(テジョン)駅で列車を交換し、乗客200人余りはソウル駅に予定より30分遅れの午後11時24分ごろに到着した。乗客は車両の電源を落とす過程で案内もなく、暗闇の中で不安に震えなければならなかった。今回の列車はこれまで頻繁に故障を起こしていた新型車両の「KTX山川(サンチョン)」ではなく、フランスから輸入した「KTX-1」だった。

 

KTXの今回の事故は今年に入ってからだけで39回目だ。特に今回の故障は280万人が列車を利用するとみられる秋夕(チュソク)の大輸送期間を目前にして発生したもので不安も大きい。コレール関係者は1日、「事故原因は車上信号装置が故障したため」と話した。車上信号装置は時速300キロメートル以上で運行するKTXの核心安全装置で、運転士が車内から信号を肉眼で確認できないため各種安全信号を計器盤で確認できるようにしている。

コレールが秋夕前までに終えるという故障の懸念がある部品交替作業も進行率が86%程度にとどまっている。コレールは今年2月初めに光明(クァンミョン)駅での脱線などKTX列車の事故が相次ぐと冷却送風機と車輪、制動表示器など主要部品6種を秋夕前までに交換し、動力接触器のような部品5種は年末までに取り替えると発表した。6種の部品に残り5種まで合わせると、全体交換作業率は77%程度だ。

 

コレールの故障部品交換作業も遅れ、また他の部品でも故障を起こしており、秋夕のチケットを予約した乗客は不安に思う。秋夕のチケットを予約したというある乗客は、「故障しないKTXに乗るのは宝くじに当たる確率だと言われている。安全に帰省できるか不安だ」と話した。

 

http://japanese.joins.com/article/423/143423.html?servcode=400§code=430



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2217
No Image
일본과 한국의 2층건물 차량을 비교 ^^....... kore_a_4 2011-09-20 3534 0
2216
No Image
경춘선2층 급행열차 시운전 시작(映像....... suara 2011-09-20 2812 0
2215
No Image
한국 지하철 차량의 진화 kore_a_4 2011-09-18 4627 0
2214
No Image
종이의 표가 아니면 적자가 됩니다 kore_a_4 2011-09-18 3182 0
2213
No Image
메뉴얼은 무엇?맛있는가? umiboze 2011-09-17 2818 0
2212
No Image
로템은 현대 그룹의 방해자다^^ kore_a_4 2011-09-17 2915 0
2211
No Image
서버 날고, 여러 가지 날아 … umiboze 2011-09-16 1887 0
2210
No Image
세계 최고 속도의 리니어 실험 차량이....... kore_a_4 2011-09-16 2942 0
2209
No Image
塗裝작업 대기중인HEMU-400X차체 공개 suara 2011-09-15 6362 0
2208
No Image
신차배급 열차를 찍는 ねふ子 2011-09-15 3663 0
2207
No Image
리니어는 지금까지, 별전원이 필요했....... kore_a_4 2011-09-14 3815 0
2206
No Image
인천공항 제2여객터미널 현상공모 당....... domain 2011-09-14 5783 0
2205
No Image
안녕!200계 おけい 2011-09-13 2789 0
2204
No Image
경춘선 2층 급행열차 갑종회송 suara 2011-09-10 4048 0
2203
No Image
토큐 세타가야선과 선로때의 꽃들 ねふ子 2011-09-10 3534 0
2202
No Image
부산~김해 경전철 개통 drive_xey 2011-09-09 2694 0
2201
No Image
한국의 고속 철도는, 재시도가 필요하....... kore_a_4 2011-09-08 3847 0
2200
No Image
뱃여행은 낭만이지요.도망갈 장소가 ....... umiboze 2011-09-08 2799 0
2199
No Image
일본 최초의 국산 승합 버스 kore_a_4 2011-09-07 3028 0
2198
No Image
큰 비 피해 kore_a_4 2011-09-06 3277 0