철도이야기

당시의 전력 공급은 정상=운전기사「정차는 지시」―중국 철도 사고

http://news.search.yahoo.co.jp/search?to=2&rkf=1&ei=EUC-JP&p=%BB%FE%BB%F6%C4%CC%BF%AE">시사 통신 7월27일 (수) 20시 55 분배신


 【샹하이 시사】중국의 뉴스 사이트 중국 신문망에 의하면, 중국의 전력 부문은 27일, 절강성 온주의 고속 철도 사고 발생 당시 , 현장 주변의 선로에 대한 전력 공급은 뇌우의 영향을 받지 않고 정상적이었다고 하는 조사 결과를 발표했다.

 이것에 관련해, 중국잡지・나라 주간은 27일, 추돌된 열차의 운전기사가 사고전에 긴급 정차한 것은 운행 지령실로부터의 지시에 의하는 것이라면 시사하고 있었다고 전언

.승객에 의하면, 사고 후, 선로상에 거치거나 붐빈 운전기사는「나에게 책임은 없다.그 때, 주행할 수 있다고 했지만, 그가 절대 멈추라고…」라고 혼잣말과 같이 융통
돌려주고 있었다고 한다.

 철도성은 사고 원인에 대해「낙뢰에 의한 기기의 고장」와만 발표하고 있지만, 만일 자동열차제어장치(ATC)가 작동하지 않았다고 해도, 그 이전에, 선행 차량에 정지를 명하면서, 전역으로부터 후속 차량을 발차시킨 운행 지령의 유무가 원인 해명의 초점의 하나가  될 것 같다.
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110727-00000138-jij-int

추돌된 운전기사「정차하라고 지시받은 」

http://news.search.yahoo.co.jp/search?to=2&rkf=1&ei=EUC-JP&p=%C6%C9%C7%E4%BF%B7%CA%B9">요미우리 신문 7월27일 (수) 20시 38 분배신


 【온주(중국 절강성)=히가청태】당지에서 23일에 일어난 중국 고속 철도 사고로, 추돌된 열차의 운전기사가「주행해야 했지만, 정차하라고 지시받은」라고 증언하고 있었던 것이 27일, 알았다.


 중국잡지「나라 주간」(전자판)가, 사고 직후에 운전기사와 회화를 주고 받은 승객의 이야기로서 전했다.사고 원인에 대해 철도성은「낙뢰에 의한 설비 고장」라고 설명하고 있다.하지만, 이번 보도로, 열차는 주행 가능한 상태에 있었지만, 운행 담당 지령의 지시로 정차한 가능성이 나왔다.


 사고 차량의 당사자의 이야기가 밝혀진 것은 처음.사고에서는, 자동열차제어장치가 기능하지 않고, 제어 시스템의 미비가 원인의 가능성이 있다고 지적되고 있었다.인위 미스의 가능성도 더해진 것으로, 복합적인 요인이었던 혐의가 부상했다.
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110727-00000933-yom-int

중국 고속 철도 사고 납입 기업이“책임인 소매치기 사랑 ”

http://news.search.yahoo.co.jp/search?to=2&rkf=1&ei=EUC-JP&p=%BB%BA%B7%D0%BF%B7%CA%B9">산케이신문 7월27일 (수) 11시 47 분배신


 【샹하이=카와사키 마스미】중국 절강성 온주시에서 23일 발생한 고속 철도의 추돌 탈선 사고를 둘러싸고, 열차 운행을 위한 장치나 신호를 공급한 국내 메이커가, 「당사의 제품에 안전상의 문제는 없었다」 등으로 하는 성명을 연달아 발표, 말하자면“책임의 것소매치기 사랑”를 시작했다.

 중국지, 제일재 불경 일보가 27일까지 전했다.그것에 따르면, 사고 현장을 포함한 노선 구간에서 신호 시스템을 5억엔( 약 60억엔)으로 수주해 납입한 중국 철로 통신

신호 집단은, 신호나 분기기를 제어하는 열차 집중 제어장치(CTC)에 관해서「사고 발생전, CTC 센터에 이상 신호는 도착해 있지 않다.(자동적으로 열차를 감속 ・
정지시킨다) 자동 열차 방호 장치(ATP)의 측에 문제가 있던 것은 아닌가」라는 견해를 발표했다.



 한편, ATP를 공급한 북경 카즈토시시 집단은「당사의 ATP는 정상적으로 작동하고 있어, 어떠한 고장도 발생하고 있지 않다.당국의 사고 조사 결과 발표 후, 한층 더 자세한 정보를 개시하는」라는 성명을 발표했다.이 외 데쓰도신호 집중 모니터 시스템을 공급한 카난휘황과학기술은「현단계에서 당사제품과 사고는 관계없다고 판단하고 있어
」라고 코멘트했다.



 중국 철도성의 왕용평보도관은「낙뢰가 원인이다」 등과 마치“천재지변”였는지와 같은 발언을 하고 있지만, 장치나 시스템의 불편이나 고장, 인위적인 미스가 원인이 된 가능성이 높고, 넷상에서는「사고는 인재다」와 당국을 비난 하는 소리가 강해지고 있다.


http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110727-00000528-san-int

<중국 고속 철도>통상 속도로 추돌이나 현장에서 체험 승차

http://news.search.yahoo.co.jp/search?to=2&rkf=1&ei=EUC-JP&p=%CB%E8%C6%FC%BF%B7%CA%B9">매일신문 7월26일 (화) 21시 53 분배신

 


 【중국・고속 철도 차내에서 구석 토시유키】중국 절강성 온주시에서 23일 일어난 200명 이상이 사상한 고속 철도의 추돌 사고로, 추돌한 열차는 통상 속도의 시속 115킬로

전후로 정차하고 있던 열차에 격돌하고 있던 가능성의 높은 것을 알았다.다이어가 거의 정상적으로 돌아온 26일, 기자는 사고 현장을 지나는 구간에 승차해, 고속 열차가 사고

현장을 시속 116킬로로 주행한 것을 객차내의 속도 표시로 확인했다.또, 추돌한 열차의 승객은 격돌 2초전에 118킬로의 속도 표시를 보았다고 현지지에 증언.자동열차제어장치가 기능하지 않았던 것을 증명한 형태다.


 ◇사고로부터 3일 열차는 거의 만원


 기자는 26일 오후, 사고 현장을 통과하는 안탕산역으로부터 온주남역까지 샹하이홍교역발아모이행의 D3203를 탔다.16 양편성의 열차는 거의 만원.200명 이상의 사상자를 낸 대참사였지만, 기분에 두는 모습은 없었다.평상시부터 자주(잘) 이용한다고 하는 음료 회사의 남성 사원(28)은「빨라서 편리.운전 재개를 기다리고 있던」라고 말했다.


 최고 시속 300킬로의「중국판 신간선」와 달라, 최고 시속 250킬로의「동차」로 불리는 이 고속 철도는, 운임이 싸고, 경제발전이 계속 되는 중국에서는 서민이라도 손이 닿는다.기자가 탄 구간은 2등 석으로 24원( 약 288엔).승객들은「사고의 책임? 소중하지만, 한 번 일어난 것만으로 타지 않는 것에는 가지 않는다.일에도 필요
(이)다」 등이라고 이야기했다.


 국위 발양이기 때문에, 고속 철도망의 정비를 서둘러 온 중국 당국은 25일, 추돌 열차의 선두 차량을 분쇄해라고 묻은 것으로부터「증거 인멸」와 비난 당하고 차량을 파내는 한편, 운전을 취소하고 있던 구간을 재개.25일은 사고 현장 부근을 서행하고 있었지만, 26일부터는 통상의 다이어에 되돌렸다.


 기자가 탄 D3203는 시속 248킬로까지 가속한 후, 다이어 대로 온주남역의 앞을 통과.승객의 증언에 의하면, 평상시와 같이 사고 현장의 앞수킬로

그리고 시속 116킬로까지 감속.사고 현장이 보여 왔다.그러자(면), 승객이 일제히 일어서, 「여기다, 여기다 」.고가다리아래에 열차의 철거에 사용된 중기가 보였다
하지만, 벌써 열차의 잔해는 철거되고 있었다.


 사고 열차가 낙하한 부근만은 흙이 노출이 되어 있었지만, 열차는 서행할 것도 없고, 속도 표시는 116킬로인 채.사고 열차가 낙하할 때에 망가진 방음벽도 수복되어 아무 일도 없었는지와 같이 현장을 통과했다.


 중국의 고속 철도에는 열차의 차간이 일정 거리 이하가 되면 열차를 강제적으로 감속・정차시키는 제어장치가 도입되고 있지만, 이번은 기능하지 않았다고 볼 수 있다.또, 추돌한 열차의 승객은「급브레이크는 느끼지 않았다」라고 증언하고 있어, 전문가도 샹하이지「동방조보」에 대해, 운전기사가 온주남역에 정차하기 위해서 통상의 감속은 했지만, 긴급 브레이크는 작동시키지 않았던 가능성을 지적했다.


 중국 정부의 사고 조사반은 25일 심야부터 파낸 차량의 잔해를, 낙하 현장에 방치해 있던 다섯 개의 차량과 함께 온주서역에 이송.이미 회수한 운행 기록 장치(블랙 박스)의 해석과 합해 사고 원인의 해명에 나선다고 보여진다.

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110726-00000111-mai-cn

사고 현장 앞에서 시속 116킬로를 나타내는 열차내의 속도 표시=2011년 7월 26일, 구석 토시유키 촬영

중국 고속 철도:사고 유족에게 600만엔 지불 연수입의 25배

매일신문 2011년 7월 26일 21시 50분

 【북경・쿠도 아키라】중국 국영 신화사 통신(전자판)에 의하면, 중국 절강성 온주시에서 23일에 일어난 고속 철도 사고의 배상금에 대해서, 푸젠성 출신의 남성 (29)의 유족이 50만원( 약 600만엔)을 받는 것에 합의했다고 전했다.중국 도시지역의 시민의 평균 연수입 약 2만원의 25배로, 고액의 배상금으로 재빠르게 지원 해, 유족들의 불만을 억누르는 것으로 조기의 막인 나무를 도모하는 목적도 있다고 보여진다.

 

 중국지에 의하면, 종래의 국내의 보험 규정에서는, 보험미가입의 경우로 배상으로서 최고 17만원( 약 200만엔)으로 추측해져 왔다.이번 합의액은 그것을 큰폭으로 웃돈다.

 

 남성의 부친은 이미 타계.모친은 자택에서 살고 있다.배상금에는 가족의 부양비나 장의대등도 포함되어 있어 조기에 배상에 응하면, 「장려금」로서 한층 더 수만원이 가산된다고 한다.

 

 단지, 인터넷상에서는, 이 액으로는 들어가지 않는다는 지적도 있어, 다른 유족과의 배상 교섭은 난항을 겪을 가능성도 있다.

 

 또 신화사 통신에 의하면, 절강성 온주시의 경찰 당국은 26일, 사망자 39명중 28명의 명부를 발표했다.외국인 사망자가 3명 포함되어 있어 이탈리아인 여성과 중국계 미국인 남성으로 보여지는 이름이 있다.사망자 39명은, 의류등에서 신원이 특정되었다고 하고 있다.

http://mainichi.jp/select/world/asia/news/20110727k0000m030104000c.html?inb=yt
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

한숨 밖에 나오지 않습니다 ・・・・




泥沼の様相・・・

当時の電力供給は正常=運転士「停車は指示」―中国鉄道事故

時事通信 7月27日(水)20時55分配信

 【上海時事】中国のニュースサイト中国新聞網によると、中国の電力部門は27日、浙江省温州の高速鉄道事故発生当時、現場周辺の線路に対する電力供給は雷雨の影響を受けず正常だったとする調査結果を発表した。
 これに関連し、中国誌・南都週刊は27日、追突された列車の運転士が事故前に緊急停車したのは運行指令室からの指示によるものだと示唆していたと伝え た。乗客によると、事故後、線路上にへたり込んだ運転士は「俺に責任はない。あの時、走行できると言ったが、彼が絶対止まれと…」と、独り言のように繰り 返していたという。
 鉄道省は事故原因について「落雷による機器の故障」とだけ発表しているが、仮に自動列車制御装置(ATC)が作動しなかったとしても、それ以前に、先行車両に停止を命じながら、前駅から後続車両を発車させた運行指令の有無が原因解明の焦点の一つとなりそうだ。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110727-00000138-jij-int

追突された運転士「停車しろと指示された」

読売新聞 7月27日(水)20時38分配信

 【温州(中国浙江省)=比嘉清太】当地で23日に起きた中国高速鉄道事故で、追突された列車の運転士が「走行するべきだったが、停車しろと指示された」と証言していたことが27日、分かった。

 中国誌「南都週刊」(電子版)が、事故直後に運転士と会話を交わした乗客の話として伝えた。事故原因について鉄道省は「落雷による設備故障」と説明している。だが、今回の報道で、列車は走行可能な状態にあったが、運行担当指令の指示で停車した可能性が出てきた。

 事故車両の当事者の話が明らかになったのは初めて。事故では、自動列車制御装置が機能せず、制御システムの不備が原因の可能性があると指摘されていた。人為ミスの可能性も加わったことで、複合的な要因だった疑いが浮上した。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110727-00000933-yom-int

中国高速鉄道事故 納入企業が“責任なすりあい”

産経新聞 7月27日(水)11時47分配信

 【上海=河崎真澄】中国浙江省温州市で23日発生した高速鉄道の追突脱線事故をめぐって、列車運行のための装置や信号を供給した国内メーカーが、「当社の製品に安全上の問題はなかった」などとする声明を相次いで発表、いわば“責任のなすりあい”を始めた。

 中国紙、第一財経日報が27日までに伝えた。それによると、事故現場を含む路線区間で信号システムを5億元(約60億円)で受注し納入した中国鉄路通信 信号集団は、信号や分岐器を制御する列車集中制御装置(CTC)に関して「事故発生前、CTCセンターに異常信号は届いていない。(自動的に列車を減速・ 停止させる)自動列車防護装置(ATP)の側に問題があったのではないか」との見解を発表した。


 一方で、ATPを供給した北京和利時集団は「当社のATPは正常に作動しており、いかなる故障も発生していない。当局の事故調査結果発表後、さらに詳しい情報を開示する」との声明を発表した。このほか鉄道信号集中モニターシステムを供給した河南輝煌科技は「現段階で当社製品と事故は関係ないと判断してい る」とコメントした。


 中国鉄道省の王勇平報道官は「落雷が原因だ」などと、あたかも“天災”だったかのような発言をしているが、装置やシステムの不具合や故障、人為的なミスが原因となった可能性が高く、ネット上では「事故は人災だ」と当局を非難する声が強まっている。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110727-00000528-san-int

<中国高速鉄道>通常速度で追突か 現場で体験乗車

毎日新聞 7月26日(火)21時53分配信


 【中国・高速鉄道車内で隅俊之】中国浙江省温州市で23日起きた200人以上が死傷した高速鉄道の追突事故で、追突した列車は通常速度の時速115キロ 前後で停車していた列車に激突していた可能性の高いことがわかった。ダイヤがほぼ正常に戻った26日、記者は事故現場を通る区間に乗車し、高速列車が事故 現場を時速116キロで走行したのを客車内の速度表示で確認した。また、追突した列車の乗客は激突2秒前に118キロの速度表示を見たと地元紙に証言。自動列車制御装置が機能しなかったことを裏付けた形だ。

 ◇事故から3日 列車はほぼ満員

 記者は26日午後、事故現場を通過する雁蕩山駅から温州南駅まで上海虹橋駅発アモイ行きのD3203に乗った。16両編成の列車はほぼ満員。200人以上の死傷者を出した大惨事だったが、気に留める様子はなかった。普段からよく利用するという飲料会社の男性社員(28)は「速くて便利。運転再開を待っていた」と語った。

 最高時速300キロの「中国版新幹線」と違い、最高時速250キロの「動車」と呼ばれるこの高速鉄道は、運賃が安く、経済発展が続く中国では庶民でも手が届く。記者が乗った区間は2等席で24元(約288円)。乗客らは「事故の責任? 大事だが、一度起きただけで乗らないわけにはいかない。仕事にも必要 だ」などと話した。

 国威発揚のため、高速鉄道網の整備を急いできた中国当局は25日、追突列車の先頭車両を砕いて埋めたことから「証拠隠滅」と非難され、車両を掘り返す一方、運転を取りやめていた区間を再開。25日は事故現場付近を徐行していたが、26日からは通常のダイヤに戻した。

 記者が乗ったD3203は時速248キロまで加速した後、ダイヤ通り温州南駅の手前を通過。乗客の証言によると、普段と同じように事故現場の手前数キロ で時速116キロまで減速。事故現場が見えてきた。すると、乗客が一斉に立ち上がり、「ここだ、ここだ」。高架橋の下に列車の撤去に使われた重機が見えた が、すでに列車の残骸は撤去されていた。

 事故列車が落下した付近だけは土がむき出しになっていたが、列車は徐行することもなく、速度表示は116キロのまま。事故列車が落下する際に壊れた防音壁も修復され、何事もなかったかのように現場を通り過ぎた。

 中国の高速鉄道には列車の車間が一定距離以下になると列車を強制的に減速・停車させる制御装置が導入されているが、今回は機能しなかったとみられる。また、追突した列車の乗客は「急ブレーキは感じなかった」と証言しており、専門家も上海紙「東方早報」に対し、運転士が温州南駅に停車するために通常の減速はしたものの、緊急ブレーキは作動させなかった可能性を指摘した。

 中国政府の事故調査班は25日深夜から掘り起こした車両の残骸を、落下現場に放置していた五つの車両とともに温州西駅に移送。既に回収した運行記録装置(ブラックボックス)の解析と合わせて事故原因の解明に乗り出すとみられる。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110726-00000111-mai-cn

事故現場手前で時速116キロを示す列車内の速度表示=2011年7月26日、隅俊之撮影

中国高速鉄道:事故遺族に600万円支払い 年収の25倍

毎日新聞 2011年7月26日 21時50分

 【北京・工藤哲】中国国営新華社通信(電子版)によると、中国浙江省温州市で23日に起きた高速鉄道事故の賠償金について、福建省出身の男性 (29)の遺族が50万元(約600万円)を受け取ることで合意したと伝えた。中国都市部の市民の平均年収約2万元の25倍で、高額の賠償金で素早く支援 し、遺族らの不満を抑え込むことで早期の幕引きを図る狙いもあるとみられる。

 中国紙によると、従来の国内の保険規定では、保険未加入の場合で賠償として最高17万元(約200万円)と見積もられてきた。今回の合意額はそれを大幅に上回る。

 男性の父親は既に他界。母親は自宅で暮らしている。賠償金には家族の扶養費や葬儀代なども含まれており、早期に賠償に応じれば、「奨励金」としてさらに数万元が加算されるという。

 ただ、インターネット上では、この額では収まらないとの指摘もあり、他の遺族との賠償交渉は難航する可能性もある。

 また新華社通信によると、浙江省温州市の警察当局は26日、死者39人のうち28人の名簿を発表した。外国人死者が3人含まれており、イタリア人女性と中国系米国人男性とみられる名前がある。死者39人は、衣類などで身元が特定されたとしている。

http://mainichi.jp/select/world/asia/news/20110727k0000m030104000c.html?inb=yt
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ため息しか出ないです・・・・




TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2137
No Image
네~!뭐야 코레!? おけい 2011-08-04 2999 0
2136
No Image
브라질 고속의 새로운 입찰방식(2011.8........ misono11 2011-08-03 3983 0
2135
No Image
세계 제일이니까 역명 변경 kore_a_4 2011-08-03 2800 0
2134
No Image
인기 열차 집결@큐슈 umiboze 2011-08-03 1842 0
2133
No Image
이른 아침의 세토나이카이^^ 銀河 2011-08-12 2292 0
2132
No Image
여름, 도쿄역 ねふ子 2011-08-03 4490 0
2131
No Image
연일의 중화 요리에, 이제(벌써) 배 가....... umiboze 2011-08-01 2354 0
2130
No Image
신간선과 일본인 oozinn 2011-08-02 3131 0
2129
No Image
사고가 난 和諧号도 승차감은 매우 좋....... Mcintyre 2011-08-01 2884 0
2128
No Image
일본은 중국의 특허를 침해한데 oozinn 2011-07-31 3445 0
2127
No Image
세계 유산 목표로 해라 JR큐슈 히사쓰....... kore_a_4 2011-07-31 2553 0
2126
No Image
보통 열차로 가자-Vol.3 ねふ子 2011-07-31 5796 0
2125
No Image
자크와는 다르다!자크란! oozinn 2011-07-31 3553 0
2124
No Image
코카이선의 포인트에 대해 おけい 2011-07-30 2874 0
2123
No Image
중국은 지하철도 굉장합니다. umiboze 2011-07-30 3135 0
2122
No Image
숨겨져 있던 진실이 조금씩 으로 되고....... umiboze 2011-07-30 3159 0
2121
No Image
역시!범인은 일본인가!! oozinn 2011-07-28 4164 0
2120
No Image
시코쿠에 신간선을 kore_a_4 2011-07-28 3106 0
2119
No Image
중국에도 언론의 자유가? umiboze 2011-07-28 3035 0
2118
No Image
수렁의 양상··· pan_ya_san 2011-07-28 3022 0