철도이야기

브라질 고속 철도 싸우는 일한프랑스 육상운송청, 발주 조건의 완화 시사

2011.6.3 05:00

브라질 고속 철도의 계획 노선


브라질 여당・노동당 소속의 마르코・마이아 하원 의장의 일행이 18일, 경상남도 창원의 현대 로템 공장을 방문했다.현대 로템이 제조한 KTX를
배경으로 엄지를 세우고 있다.왼쪽에서 이・민호 현대 로템 사장, 마이아 의장, 량승 주석(얀・슨소크) 현대 자동차 사장, 아우베르트레레이라・브라질 하원의
원, 페헤이라 ・브라질 노동당 대표, 정의선현대 자동차 부회장, 세멘시나 리어・쥬니어・브라질 하원의원.



브라질의 고속 철도 건설 계획의 수주 경쟁이 일본과 한국, 프랑스의 세 개들 네의 분쟁이 되고 있다.계획을 관할하는 육상 운수청은 주된 수주 후보로서 3개국을 든 것 외, 일본 기업등이 난색을 나타내고 있던 발주 조건에 대해서도 완화를 시사.입찰은 2도의 연기를 거쳐 다음 달 개시될 예정으로, 각국의 술책이 한층 강해질 것 같다.
「한국과 프랑스, 일본이 수주 경쟁에 적극적으로 움직여 주고 있는 」
육상운송청의 피게레드 장관은 5월말, 계획의 현상에 대해 이렇게 이야기했다고 한다.독일, 중국, 스페인도 입찰을 자청하고 있지만, 일한프랑스가 우위에 진행하고 있는 것을 시사했다.
고속 철도 계획은 브라질2 대도시권의 리오 데 자네이로로부터 상파울로를 거치는 루트로 전체 길이 약 510킬로.총사업비는 340억 레알( 약 1조 7000억엔)에 이를 전망이다.일본에서는 미츠이 물산을 간사로 하는 기업연합이 관심을 나타내고 있다.
당초는, 작년 12월에 입찰이 예정되어 있었지만, 브라질측이 설정한 여객 수요의 예측이나 건설비의 전망이 달고, 「입찰 조건이 너무 어려운」(상사 간부)로서 일본과 유럽세를 시작하고 응찰을 보류하는 나라가 속출했다.4월에 1도 연기된 후, 한층 더?`V월에 재연기가 정해졌다.브라질측은 그 사이, 우편 공사의 주주 참가 등 응찰국의 부담을 경감하는 책을 모색하고 있는 것 외에 다음의 입찰을 앞두고, 조건에 대해서도「완화책을 구체적으로 검토하고 있는 것 같다」(브라질 경제 관계자).노선의 일부나 수주국에 의한 기술의 공여 방법으로 변경이 더해질 가능성이 있다고 한다.
단지, 브라질측은, 입찰에의 리스크를 의심하는 일본과 유럽세를 향해서, 「참가하지 않는 기업군은 장래에 걸쳐서 참가의 기회는 없는」 등과 발언.한층 더 수주국에, 다른 고속 철도 구간의 발주도 흩어지게 하는 등, 응찰 기업 확보에 기를쓰고 되어 있다.
한편,일본 기업은, 입찰 리스크에 대해「지금 그대로는 받아 들여지지 않는」와 후 방향.브라질은「일본 정부에도 입찰을 강하게 요구하는 움직임을 하고 있는」(일본 기업 간부) 이라고 하여, 일본세는 직전까지 조정을 계속하게 될 것 같다.(모리카와 쥰)

http://www.sankeibiz.jp/macro/news/110603/mcb1106030503003-n1.htm
http://www.sankeibiz.jp/macro/news/110603/mcb1106030503003-n2.htm

정말로 입찰할 생각도 없는 것 같습니다.

그런데, 그런 매력적이 아닌 브라질의 고속 철도입니다만, 운임은 리오 데 자네이로로부터 상파울로간에서 60 달러라고 한다.뭐, 거리로 계산하면, 한국의 KTX보다 싸네요.일본의 도쿄-신오사카간의 반액 이하군요.덧붙여서, 동구간을 달리는 고속버스는 30 달러라고 하고, 6시간 걸린다고 하고, 고속 철도가 3 배속 좋은들 3배의 90 달러라도 하면, 좋지 않을까 생각하기도 합니다.

한국의 경우, 고속버스로 서울-부산은 얼마에, 어느 정도 시간이 걸리겠지요?
일본의 도쿄-신오사카간의 고속버스 요금은, 5000엔에서 1만엔의 사이에 9시간이나 걸려 버립니다.



本当に日本は新幹線の売り込みが下手ですね.

ブラジル高速鉄道 争う日韓仏 陸運庁、発注条件の緩和示唆

2011.6.3 05:00

ブラジル高速鉄道の計画路線


ブラジル与党・労働党所属のマルコ・マイア下院議長の一行が18日、慶尚南道昌原の現代ロテム工場を訪問した。現代ロテムが製造したKTXを 背景に親指を立てている。左からイ・ミンホ現代ロテム社長,マイア議長、梁承錫(ヤン・スンソク)現代自動車社長、アウベルトレレイラ・ブラジル下院議 員、ペヘイラ ・ブラジル労働党代表、鄭義宣現代自動車副会長、シナリア・ジュニア・ブラジル下院議員。

ブラジルの高速鉄道建設計画の受注競争が日本と韓国、フランスの三つどもえの争いになりつつある。計画を管轄する陸上運輸庁は主な受注候補として3カ国を挙げたほか、日本企業などが難色を示していた発注条件についても緩和を示唆。入札は2度の延期を経て来月開始される予定で、各国の駆け引きが一段と強まりそうだ。
「韓国とフランス、日本が受注競争に積極的に動いてくれている」
陸運庁のフィゲレド長官は5月末、計画の現状についてこう話したという。ドイツ、中国、スペインも入札に名乗りをあげているが、日韓仏が優位に進めていることを示唆した。
高速鉄道計画はブラジル二大都市圏のリオデジャネイロからサンパウロを経るルートで全長約510キロ。総事業費は340億レアル(約1兆7000億円)に及ぶ見込みだ。日本からは三井物産を幹事とする企業連合が関心を示している。
当初は、昨年12月に入札が予定されていたが、ブラジル側が設定した旅客需要の予測や建設費の見通しが甘く、「入札条件が厳しすぎる」(商社幹部)として日欧勢をはじめ、応札を見送る国が続出した。4月に1度延期された後、さらに7月に再延期が決まった。ブラジル側はその間、郵便公社の株主参加など応札国の負担を軽減する策を模索しているほか、次の入札を前に、条件についても「緩和策を具体的に検討しているようだ」(ブラジル経済関係者)。路線の一部や受注国による技術の供与方法に変更が加えられる可能性があるという。
ただ、ブラジル側は、入札へのリスクを危ぶむ日欧勢に向けて、「参加しない企業群は将来にわたって参入の機会はない」などと発言。さらに受注国に、他の高速鉄道区間の発注もちらつかせるなど、応札企業確保に躍起になっている。
一方、日本企業は、入札リスクについて「今のままでは受け入れられない」と後向き。ブラジルは「日本政府にも入札を強く求める働きかけをしている」(日本企業幹部)といい、日本勢はぎりぎりまで調整を続けることになりそうだ。(森川潤)

http://www.sankeibiz.jp/macro/news/110603/mcb1106030503003-n1.htm
http://www.sankeibiz.jp/macro/news/110603/mcb1106030503003-n2.htm

本当に入札する気もないようです。

さて、そんな魅力的でないブラジルの高速鉄道ですが、運賃はリオデジャネイロからサンパウロ間で60ドルという。まあ、距離で計算すると、韓国のKTXより安いですね。日本の東京-新大阪間の半額以下ですね。ちなみに、同区間を走る高速バスは30ドルだそうで、6時間かかるそうで、高速鉄道が3倍速いなら3倍の90ドルにでもすれば、いいんじゃないかと思ったりもします。

韓国の場合、高速バスでソウル-釜山はいくらで、どの程度時間がかかるのでしょうね?
日本の東京-新大阪間の高速バス料金は、5000円から1万円の間で9時間もかかってしまいます。



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1977
No Image
정말로 일본은 신간선의 판매가 서투....... kore_a_4 2011-06-05 2907 0
1976
No Image
청조의 투고에 대해 생각하는 것 ねふ子 2011-06-05 3065 0
1975
No Image
ANA의 주력은 소형 항공기? WWW confuse06 2011-06-04 10688 0
1974
No Image
중국의 KTX,북한 연결 예정. confuse06 2011-06-04 3358 0
1973
No Image
왜 일본의 신간선의 판매는 실패하는....... kaesaeki 2011-06-04 2891 0
1972
No Image
KAWASAKI “엔진 모듈을 출하!” sun3000 2011-06-03 4514 0
1971
No Image
고립하는 「원노 마치역」 NOW! おけい 2011-06-03 2212 0
1970
No Image
ANA와 Lufthansa, ATI 인가를 취득 ねふ子 2011-06-03 6097 0
1969
No Image
후진국이 말하는 국산화의 비율은··....... kore_a_4 2011-06-02 3530 0
1968
No Image
ANA “B787, 올여름 겨우 비 와!” sun3000 2011-06-02 3154 0
1967
No Image
보잉 787에 한국산 부품이 다수 투입.w confuse06 2011-06-02 4661 0
1966
No Image
중국의 미래의 고속 철도 kore_a_4 2011-06-01 4743 0
1965
No Image
그 링크처는 안전해? umiboze 2011-06-01 2465 0
1964
No Image
재미있는 화상을 찾아낸 ^^ kore_a_4 2011-06-01 4443 0
1963
No Image
JR토카이, 신형 신간선 발표 kore_a_4 2011-05-30 3480 0
1962
No Image
HEMU-400X고속열차 디자인 변경 suara 2011-05-30 6648 0
1961
No Image
사슴이 전철에 격돌-도쿄의 오메선 ねふ子 2011-05-30 3906 0
1960
No Image
세키쇼센 탈선, JR북이 진사 pokebe3 2011-05-29 2712 0
1959
No Image
한국인이 싫어하는 KTX2 야마카와 kore_a_4 2011-05-29 2891 0
1958
No Image
홋카이도 특급 사고:부품 낙하로 탈....... pokebe3 2011-05-29 2631 0