철도이야기
【사업인】매상의 비결은 방언! 카리스마 차내 판매원·모기 쿠미코(29)
 
 
 7월 6일 오전 10시 8분.도쿄역을 미끄러지기 시작한 야마가타 신간선 「날개호」의 차내에 귀에 익숙하지 않는 방언이 영향을 주었다.
 
 「커피는 있었니 목, 매단 있어의, 어느 쪽이 」
 
 비지니스맨은 읽고 있던 신문을 겨드랑이에 늦추어, 단체객도 부드러운 회화를 중단시키고, 일제히 시선을 집중시켰다.목소리의 주인은, 흑발을 꼭 통솔해 감색의 에이프런에 초록의 스카프를 감은 차내 판매원, 모기 쿠미코다(29).
 
 「밀크는 청구서인가」 「설탕은 몇병」.야마가타변으로 접객을 계속한다.차내의 공기는 바뀌어, 그녀가 통과하는 석의 주위는, 족과 웃음이 일어난다.
 
 차내 판매는 기후나 시간대등에 의해서 매상이 좌우되지만, 도쿄-야마가타역간 2 왕복으로 평균 매상 20~25만엔이라고 한다.모키는 그 배의 50만엔을 1일에 매상전설을 가진다.「카리스마」.1300명 있는 동일본 관내의 차내 판매원중에서, 이렇게 평 되고 있다.
 
 왜, 방언으로 접객을 하는 것인가.「이래 사내 메뉴얼에서도 금지되지 않은 것」.장난인 웃는 얼굴을 띄운다.
 
 방언을 시작한 것은, 8년전.그것까지 말의 이모저모에서 갑자기 나오는 야마가타변을 「부끄럽다」라고 생각해, 숨기도록(듯이) 노력해 왔다.하지만 사세(차이)인 일로 발상을 바꾸었다.
 
 여느 때처럼 방언이 나와 버린 후, 승객으로부터 야마가타의 명소를 물었다.방언이 나오지 않았으면 결코 물을 것은 없는 질문에 「어텐던트로서 표준어가 아니어도 괜찮다」라고 느꼈다.이후, 방언을 유익등 함정구 되었다.
 
 변화는 곧바로 피부로 느껴졌다.어깨 팔꿈치를 펴지 않는 방언은 의외로 우케라고, 승객이 자꾸자꾸 말을 건네 오게 되었다.
 
 「 실은 그녀, 걸이었던 것이에요」라고 하는 것은 상사의 일본 레스트란엔타프라이즈(NRE)의 곤도 마사아키다.고교 졸업 후, 현지에서의 취직처를 찾았을 때, 야마가타에서 처음으로 모집하는 판매원의 포스터를 보았다.객실 승무원에 동경해 받을 수 있어에 곧 달려들었다.
 
 흑발이나 화장, 향수 등 규칙이 어려운 차내 판매원의 세계.면접 한 상사는 「어차피 오지 않는다」라고 밟아 머리카락을 흑에 다시 염색해, 매니큐어도 하지 않는 것등이 많은 요청을 해 초출근일을 고했다.하지만….말해진 대로의 자형으로 바꾸고 모키는 왔다.
 
 150킬로 정도의 웨건을 흔들리는 차내에서 편도 3시간 계속할 수 있는 체력이 요구되는 등, 외형 이상으로 가혹한 업무.3일로 가지지 못하고 그만두어 가는 사람이 많은 가운데, 10년이나 계속하고 있다.
 
 「천직입니까.한번도 그만두고 싶었던 적은 없습니다」
 
 카리스마라고 하는 근거는, 아직 있다.진행 방향으로 웨건을 진행시킬 때, 웨건을 당기고 차내를 도는 「백 판매」.승객에게 웨건을 부딪쳐 「어차피 부딪친다면 제 쪽이 아프지 않을 것이다」라고 시작했지만, 뜻밖의 효과가 태어났다.
 
 등이라고 통과하면 얘기해 괴롭지만, 백 판매로 얼굴이 향하고 있으면 시선으로 호소해 오는 일이 있어, 되돌리는 일도 가능이었다.
 
 무엇보다 승객의 모습을 파악할 수 있어 그물선반의 짐 등 차내 전체를 바라볼 수 있다.「자연과 목적이나 바라고 있는 것이 알게 된다」라고 한다.
 
 수중에 아무것도 가지고 있지 않은 비지니스맨이라면, 음료를 먹고 싶을지도 모른다.아이 동반이라면, 과자가 필요할지도, 단체객이라면 맥주일까….여러가지 상상을 하면서 웨건을 당긴다.최초로 전차량을 돈 단계에서 예상을 세워 다음에는 90 종류 있는 상품의 배분을 드르르 바꾼다.
 
 예상 한 승객의 앞을 지날 때 , 거스름돈의 잔돈을 준비하는 일도 잊지 않는다.편도에서 차내를 3 왕복하는 것이 평균이지만, 모키는 7 왕복.콘도는 「누구나가 팔리지 않는 물건도 모키라면 팔린다.발상력의 산물입니까」(이)라고 이야기한다.
 
 모키아래에는, 다양한 승객이 모인다.친구와의 사별이나 집단 괴롭힘의 상담등도 받는다.웨건을 세워 가만히 귀를 기울여 함께 눈물을 흘리기도 한다.술에 빠지는 승객이 있으면, 「이것으로 마지막에 」(이)라고 설득한다.
 
 「샐러리맨은 용돈중에서 도시락을 사 온다.사 주지 않아 좋습니다.이야기를 하고 드라마가 알려지면, 그 만큼으로 좋다.꿈입니까.좀더 좀더 사람과 만나고 싶네요」=경칭생략(모리모토 미츠루)
 
산케이 뉴스
 
 
 
 

 

 

작년, 일로 미야자키를 방문했을 때

미야자키 공항으로부터 50분 정도 전철을 탔다.

 

노부부와 서로 마주 보게 한에 앉았다.

주에 한 번, 미야자키시내의 병원에 다니고 있다고 한다.

 

서로, 가지고 있던 도시락을 먹으면서

여러가지 이야기를 했다.

 

파란만장의 인생의 종반에

병과 싸우면서도 온화한 행복을 손에 넣은 충실감이

말의 젓가락은 해에 감돌고 있었다.

 

먼저 전철을 내린 나에게, 노부부는 차안으로부터 언제까지나 손을 흔들어 주었다.

 

두 번 다시 만날 것도 없을 것이다 작은 만남과 이별.

 

 

오랫만에 철도의 여행을 하고 싶어졌다.

 

 

 

노부부도 좋은데···

 

이번에는 할 수 있으면 홀로 여행의 미녀와 w

 

 


日本の鉄道を魅力的にする人々

【仕事人】売り上げの秘訣は方言!? カリスマ車内販売員・茂木久美子(29)
 
 
 7月6日午前10時8分。東京駅を滑り出した山形新幹線「つばさ号」の車内に耳慣れない方言が響いた。
 
 「コーヒーはあったかいのど、つったいの、どっちがいいべ」
 
 ビジネスマンは読んでいた新聞を脇にずらし、団体客も和やかな会話を中断させて、一斉に視線を集中させた。声の主は、黒髪をキュッと束ね、紺のエプロンに緑のスカーフを巻いた車内販売員、茂木久美子だ(29)。
 
 「ミルクはつけっぺか」「砂糖は何本いんべ」。山形弁で接客を続ける。車内の空気は変わり、彼女が通り過ぎる席の周囲は、ドッと笑いがおきる。
 
 車内販売は天候や時間帯などによって売り上げが左右されるが、東京−山形駅間2往復で平均売り上げ20〜25万円という。茂木はその倍の50万円を1日で売り上げた伝説を持つ。「カリスマ」。1300人いる東日本管内の車内販売員の中で、こう評されている。
 
 なぜ、方言で接客をするのか。「だって社内マニュアルでも禁止されてないもの」。イタズラな笑顔を浮かべる。
 
 方言を始めたのは、8年前。それまで言葉の端々で不意に出る山形弁を「恥ずかしい」と思い、隠すように努めてきた。だが些細(ささい)なことで発想を変えた。
 
 いつものように方言が出てしまった後、乗客から山形の名所を尋ねられた。方言が出なかったら決して尋ねられることはない質問に「アテンダントとして標準語じゃなくてもいいんだ」と感じた。以降、方言をためらわなくなった。
 
 変化はすぐに肌で感じられた。肩ひじを張らない方言は意外にウケて、乗客がどんどん話しかけてくるようになった。
 
 「実は彼女、ギャルだったんですよ」というのは上司の日本レストランエンタプライズ(NRE)の近藤昌昭だ。高校卒業後、地元での就職先を探したとき、山形で初めて募集する販売員のポスターを目にした。客室乗務員にあこがれていただけにすぐ飛びついた。
 
 黒髪や化粧、香水など規則が厳しい車内販売員の世界。面接した上司は「どうせ来ない」と踏んで髪を黒に染め直し、マニキュアもしないことなどの多くの注文をつけ、初出勤日を告げた。だが…。いわれた通りの姿形に変え、茂木はやってきた。
 
 150キロほどのワゴンを揺れる車内で片道3時間引き続ける体力が要求されるなど、見た目以上に過酷な業務。3日と持たずに辞めていく人が多い中、10年も続けている。
 
 「天職なんですかね。一度も辞めたいと思ったことはありません」
 
 カリスマといわれるゆえんは、まだある。進行方向にワゴンを進める際、ワゴンを引いて車内を回る「バック販売」。乗客にワゴンをぶつけ、「どうせぶつかるなら私の方が痛くないだろう」と始めたが、意外な効果が生まれた。
 
 背中だと通り過ぎたら声をかけ辛いが、バック販売で顔が向いていると目線で訴えてくることがあり、引き返すことも可能¥だった。
 
 何より乗客の様子が把握でき、網棚の荷物など車内全体が見渡せる。「自然と目的や欲しているものが分かってくる」という。
 
 手元に何も持っていないビジネスマンなら、飲み物がほしいかもしれない。子供連れなら、お菓子が必要かも、団体客ならビールかな…。いろいろな想像をしながらワゴンを引く。最初に全車両を回った段階で予¥想を立て、次には90種類ある商品の配分をガラリと変える。
 
 予¥想した乗客の前を通る際には、お釣りの小銭を用意することも忘れない。片道で車内を3往復するのが平均だが、茂木は7往復。近藤は「だれもが売れないモノも茂木なら売れる。発想力のたまものですかね」と話す。
 
 茂木の下には、さまざまな乗客が集まる。友人との死別やいじめの相談なども受ける。ワゴンを止め、じっと耳を傾け、一緒に涙を流すこともある。酒におぼれる乗客がいれば、「これで最後にすっぴゃ」と諭す。
 
 「サラリーマンは小遣いの中からお弁当を買ってくる。買ってくれなくていいんです。話をしてドラマが知れれば、それだけでいい。夢ですか。もっともっと人と出合いたいですね」=敬称略(森本充)
 
産経ニュース
 
 
 
 

 

 

昨年、仕事で宮崎を訪れたとき

宮崎空港から50分ほど電車に乗った。

 

老夫婦と向かい合わせに座った。

週に一度、宮崎市内の病院に通っているという。

 

お互い、持っていた弁当を食べながら

いろいろな話をした。

 

波乱万丈の人生の終盤に

病と闘いながらも穏やかな幸福を手にした充実感が

言葉のはしはしに漂っていた。

 

先に電車を降りた私に、老夫婦は車中からいつまでも手を振ってくれた。

 

二度と会うこともないであろう小さな出会いと別れ。

 

 

久しぶりに鉄道の旅がしたくなった。

 

 

 

老夫婦もいいけど・・・

 

今度はできれば一人旅の美女とw

 

 



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
257
No Image
복잡화 반대! おけい 2009-07-15 3243 0
256
No Image
한국의 노면 전차^^ kore_a_4 2009-07-14 3877 0
255
No Image
하카타역 신간선 홈 증설 공사 ^^ kore_a_4 2009-07-13 2819 0
254
No Image
센모선. umiboze 2009-07-12 2764 0
253
No Image
일본의 철도를 매력적으로 하는 사람....... luv_nippon 2009-07-12 3395 0
252
No Image
한국, Seoul 지하철 사진 몇장 xml 2009-07-11 3417 0
251
No Image
JRTT “프리 게이지 트레인이 주행 시....... sun3000 2009-07-10 3595 0
250
No Image
안전 제일?아니요 보전 제일입니다. Pink7180_ET会長 2009-07-09 3625 0
249
No Image
한국, 최고 시속 600킬로의 세계 최고 ....... domi 2009-07-09 4611 0
248
No Image
한국 지하철 ^^ kore_a_4 2009-07-09 3441 0
247
No Image
80년대 서울지하철 LIM_ZOMBIE 2009-07-08 3382 0
246
No Image
KTX라는 비교 ^^ kore_a_4 2009-07-07 4270 0
245
No Image
추가 coffee_saru 2009-07-07 2338 0
244
No Image
화차의 짐은 무려! おけい 2009-07-07 3275 0
243
No Image
우연히 사쿠라 coffee_saru 2009-07-07 2732 0
242
No Image
처음뵙겠습니다. LIM_ZOMBIE 2009-07-07 2443 0
241
No Image
경의선, 크레인 넘어져 하루간 불통 kore_a_4 2009-07-07 3889 0
240
No Image
우에노 차량 검사구 건널목 통과의 순....... woolwich 2009-07-07 2473 0
239
No Image
re:조사했던^^ おけい 2009-07-06 2777 0
238
No Image
도쿄 메트로의 건널목 おけい 2009-07-06 2713 0