하지만 일본음악은 돈을 주지 않고 들을수가 있는데
나머지 3가지는 돈이 필요하다
솔직히 많은 돈은 필요하지가 않다
단지 이 3가지만 충족시키면 된다
일본인이 흔히 말하는 아니 그 의미를 잘 모르겠으나”다이와 영혼”<-
주어들은 이야기지만 이 말의 참된 의미를 모르겠으나
”죽기위해 산다”
라고 이야기 하면 한국인은 누구나 죽기 마련이다
그렇다 누구나 죽기 마련이다
하지만 나는 적어도
생의 마지막까지 최선을 다하고 죽고싶다
이것이 바로 “다이와 영혼”이 아니겠는가?
”껍데기만 타다가 꺼져버리는 것 처럼 어설픈 젊을을 보내고 싶지 않아.
최후의 순간까지 다 불태워 버리겠어. 아무런 후회도 없이 말야!”
내일의 죠>대사중
コーヒーとタバコそして日本音楽とビール
しかし日本音楽はお金をくれないで聞くことができるのに
残り 3種はお金が必要だ
率直に多いお金は必要ではない
ただこの 3街だが満たせば良い
日本人がよく言ういやその意味をよく分からないが¥"大和魂¥"<-
主語たちは話だがこの言葉の真の意味が分からないが
¥"死ぬために生きる¥"
と話せば韓国人は誰も死ぬものと決まっている
そうだ誰も死ぬものと決まっている
しかし私は少なくても
生の終わりまで最善をつくして死にたい
これがちょうど ¥"大和魂¥"ではないのか?
¥"皮だけ乗ってから消えてしまうことのように生半可なゾムウルを送りたくないの.
最後の瞬間まですべて燃やしてしまって. 何らの後悔もなしにね!¥"
明日のですよ>せりふ中