SM로부터 데뷔한 중국어로 노래하는 중국인 아이돌에 한국어 자막까지 붙이는 고대우.한편 과거에 멤버의 대부분이 한국인이었던 IZ*ONE의 일본어곡은 전방송국으로 방송 금지
중국인 아이돌 그룹 WayV(위신V)
아이돌 그룹 웨이 숀 V의 유닛(멤버의 일부로부터 되는 그룹) 쿠&샤오즐은 지난 달 23일 MBC의 음악 프로그램 「쇼!챔피언에게 출연해 「박크트유」라고 하는 노래를 불렀다.4분 22초의 방송 시간중, 그들은 한번도 한국어를 사용하지 않고 중국어로 「완창」해, 화면 하부에는 한글 자막이 달렸다.이 영상은 「쇼!챔피언의 공식 YouTube 채널에도 그대로 게시되었다.
과거의 일본어 가사가 포함된 노래에 방송 불가 판정을 내린 사례와 비교해 「이중베개」라고 하는 소리가 나와 있다.2018년, 그룹 아이즈원의 노래 「젖혀져 버리잖아?」(은)는 「가사에 일본어가 들어가 있다」라고 KBS와 SBS로부터 방송 불가의 통지를 받았다.동년, SHINee 멤버의 고 존 형의 유작 앨범에 수록된 신곡 「되감기」(Rewind)도 같은 이유로 KBS로 부적격 판정을 받았다.
방송계에서는 SM엔터테인먼트 등 소속 사무소와 방송 회사가 중국 팬의 시선을 의식 한 것이 아닐까라고 말하는 지적이 나와 있다.세계 7위 규모의 중국 음악 시장과 중국 팬의 구매력등을 고려하면, 중국에서 거두는 수익이 적지 않다고 하는 분석이다.만명을 넘는 국내 연예인이 나오는 만큼(이·민호 2844만명, 지디 1591만명) 두꺼운 중국의“K-문화”팬층도 이유다.
https://news.mt.co.kr/mtview.php?no=2021070215520183840
머니 오늘 (한국어) 2021년 7월 4일
진짜 이유는 중국의 속국인 것과 반일 감정이기 때문에인데 왜 말할 수 없겠지?KPOP의 매상의 7할은 일본에서 중국의 음악 시장규모는 한국(6위)에서(보다) 아래인데 중국 시장을 의식하고는 거짓말이군요.세계 2위의 음악 시장의 일본의 노래는 아무렇지도 않게 방송 금지로 하고 있는데 w
SMからデビューした中国語で歌う中国人アイドルに韓国語字幕まで付ける高待遇。一方過去にメンバーの大部分が韓国人だったIZ*ONEの日本語曲は全放送局で放送禁止
中国人アイドルグループWayV(威神V)
アイドルグループウェイションVのユニット(メンバーの一部からなるグループ)クン&シャオジュンは先月23日MBCの音楽番組『ショー!チャンピオンに出演して「バックツーユ」という歌を歌った。4分22秒の放送時間中、彼らは一度も韓国語を使わずに中国語で「完創」し、画面下部にはハングル字幕が走った。この映像は『ショー!チャンピオンの公式YouTubeチャンネルにもそのまま掲示された。
過去の日本語歌詞が含まれた歌に放送不可判定を下した事例と比較して「二重枕」という声が出ている。2018年、グループ会津園の歌「反ってしまうじゃない?」は「歌詞に日本語が入っている」とKBSとSBSから放送不可の通知を受けた。同年、SHINeeメンバーの故ジョンヒョンの遺作アルバムに収録された新曲「リワインド」(Rewind)も同じ理由でKBSで不適格判定を受けた。
放送界ではSMエンターテインメントなど所属事務所と放送会社が中国ファンの視線を意識したのではないかという指摘が出ている。世界7位規模の中国音楽市場と中国ファンの購買力などを考慮すれば、中国で収める収益が少なくないという分析だ。万人を越える国内芸能人が出るほど(イ・ミンホ2844万人、ジディ1591万人)厚い中国の"K-文化"ファン層も理由だ。
https://news.mt.co.kr/mtview.php?no=2021070215520183840
マネートゥデイ (韓国語)2021年7月4日
本当の理由は中国の属国なのと反日感情のためなのに何故言えないのだろう?KPOPの売上の7割は日本で中国の音楽市場規模は韓国(6位)より下なのに中国市場を意識しては嘘ですね。世界2位の音楽市場の日本の歌は平気で放送禁止にしてるのにw