어떤 정신나간 사람이 자꾸 헛소리를 해서 지우고 다시 올립니다..ㅡ,.ㅡ
혹시 “연애시대”라는 한국드라마를 보셨나요....
이혼했던 커플이 다시 합치게 되는 이야기인데....
사랑과 연애를... 현실감있게 실감나게 다룬 작품으로...
원작은 일본작가가 지은 소설입니다...
물론 드라마의 내용은 한국적이지만요...
드라마에 대한 취향은 정말 각자 다릅니다....
하지만, (제가 잘 모를수도 있겠습니다만)
일본분들이 좋아하는 한국드라마는 대부분
애니메이션이나 신데렐라 환상을 갖게하는 만화같은 드라마 입니다...
”겨울소나타” “천국의 계단” “파리의 연인” 등등....
항상 잘생기고 완벽한 남자와 연약하고 예쁜 여자만 주인공들만 나옵니다...
드라마의 줄거리도 대부분 개연성이 없고... 지극히 운명적이고 작위적입니다...
아랫글에 어떤 일본분이, 한국드라마가 한국여자들에게
신데렐라 환상만 가득 키웠다는 말씀을 하셨는데... 100% 공감합니다...
그래도 그나마 조금 괜찮게 만들었으면서 인기가 많았던 작품은
”내이름은 김삼순” 정도가 되겠습니다...
제가 소개하는 “연애시대”는 정말 재미있게 보았고...
큰 인기는 없었지만, 한국에 매니아들이 많습니다...
제가 너무 재미있게 보았기 때문에
제가 알고 지냈던 일본친구들에게 꼭 보라고 소개시켜주었는데...
모두다 재미가 없다고 하더군요...
어떤 사람은 좋게 보았고, 어떤 사람은 나쁘게 보았다면 취향의 차이일 수 도 있겟지만..
모두다 재미없다고 대답한 것이 조금 신기했습니다...
이 드라마가 일본방송국에 수출되었지만 별로 인기는 없었다고 합니다...
혹시 안보신 분들이 있다면 적극 추천합니다...
그리고 한번 보신 일본분들이 혹시 있다면 묻고싶습니다...
왜 재미가 없던가요?? ^^;;
그냥 재미없었다는 대답보다는... “어떤점이 마음에 안들었다..” 라는 방식으로
자세한 이유를 알고 싶습니다...
どんな気が抜けた人がしきりにうわごとをして消してまたあげます..,.
もし ¥"恋愛時代¥"という韓国ドラマを見ましたか....
離婚したカップルがまた合するようになる話なのに....
愛と恋愛を... リアリティーありげに実感の出るように扱った作品で...
原作は日本作家が作った小説です...
もちろんドラマの内容は韓国的けれども...
ドラマに対する趣向は本当に各自違います....
しかし, (私がよく分からないかも知れないですが)
日本の方が好きな韓国ドラマは大部分
アニメーションやシンデレラー幻想を持つようにするマンガみたいなドラマです...
¥"冬ソナタ¥" ¥"天国の階段¥" ¥"パリの恋人¥" 等々....
いつもハンサムで完璧な男とか弱くてきれいな女だけ主人公たちだけ出ます...
ドラマの筋書も大部分蓋然性がなくて... 極めて運命的で作為的です...
下の文にどんな日本の方が, 韓国ドラマが韓国女たちに
シンデレラー幻想だけいっぱい育てたというおっしゃったが... 100% 共感します...
それでもそれさえも少し大丈夫にさせたくせに人気が多かった作品は
¥"ネイルムは金三旬¥" 位になります...
私が紹介する ¥"恋愛時代¥"は本当に面白く見たし...
高い人気はなかったが, 韓国にマニアたちが多いです...
私がとても面白く見たから
私が分かって過ごした日本の友達に必ず見なさいと紹介させてくれたが...
すべて楽しさがないと言いますね...
どんな人は好きに見たし, どんな人は悪く見たら趣向の差である数度イッゲッジだけ..
すべてつまらないと答えたのが少し不思議でした...
がドラマが日本放送局に輸出されたがあまり人気はなかったと言います...
もし見なかった方々がいたら積極お勧めします...
そして一度見た日本の方がもしいたら問いたいです...
どうして楽しさがなかったですか?? ^^;;
そのままつまらなかったという返事よりは... ¥"オトンゾムが気に入らなかった..¥" という方式で
詳しい理由が分かりたいです...