훗카이도

 こんばんわ、chapucheです。


 所用で2,3日留守にしてました。



 確かに、


re : re : re : 確かに。

 こんばんわ、chapucheです。
 所用で2,3日留守にしてました。

 確かに、訳は疑わしい物もあるような気もします。
 TVのテロップでも、おかしいものもあるし。
 誰でもわかるのは、北韓のTVニュースを、日本の
TVのニュース番組が、日本語のテロップつけて、報
道する時で、なんで、こんな訳になるの?と、いつも
思います。これは、日本のマスコミの情報操作か?と
疑ってしまいます。例の敬語阜サは、どこに消えてし
まったんでしょう。
 話を戻します。訳が無くても、いいのかなぁ。
 でも、歌詞ぐらい、全部載せて欲しいと思うのは、
私だけでしょうか?カラオケの新ネタ作りにくいんで
すよね。そこまで、制作費をかけてないのかも。
 しかし、日本のCDだって、歌詞は全部載せている
けど、訳詞はまだ少ないですし。
 歌詞って、話し言葉の勉強になりますよね。



TOTAL: 935

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
135 re : re : re : 確かに。 a194119 2000-07-03 839 0
134 re : re : 映 いそたけ 2000-07-03 872 0
133 re : 考え方の SOL 2000-07-01 1908 0
132 もう、7月。 a194119 2000-07-01 840 0
131 re :難しそうですね。 a194119 2000-06-28 819 0
130 chapuche SOL 2000-06-27 950 0
129 ありがとうございました。? a194119 2000-06-27 1641 0
128 re : メッセ いそたけ 2000-06-26 989 0
127 re : 最近、コンピュ いそたけ 2000-06-26 895 0
126 それから。 a194119 2000-06-26 820 0
125 最近、コンピュ a194119 2000-06-26 863 0
124 re : ブツブツ。。 いそたけ 2000-06-26 824 0
123 re : いいえ、どんでもないです。。。....... SOL 2000-06-25 1028 0
122 SOL a194119 2000-06-25 913 0
121 re : 困ったもんです。 a194119 2000-06-25 847 0
120 ありがとうございます。 kjsato 2000-06-25 884 0
119 re : re : 韓 a194119 2000-06-25 1125 0
118 re : 韓 SOL 2000-06-25 1017 0
117 re : chapucheさん a194119 2000-06-24 1039 0
116 chapucheさん kjsato 2000-06-24 968 0