출 토 지 인천광역시 남구 문학동 282-2 (인천 문학경기장 맞은 편)
소 개 인천도호부청사의 정확한 건축년대는 밝혀지지 않고 있지만 강희맹이 쓴
및 훨씬 후대에 세워진 창고만이 남아 있다.
인천도호부청사의 정확한 건축년대는 밝혀지지 않고 있지만 강희맹이 객사는 지붕기와에서 발견한 명문
에 의해서 1677년에 중수된 것으로 추정할 수 있으나 1950년 현 문학초등학교를 세우 면서 동헌과 함께 지금의 위치로 이전 개축하였기 때문에 당초 건물들의 배치 ·형태를 알 수가 없게 되었다. 객사는 윈래 20칸의 규모였다고 전하여지나 현재는 양쪽 익랑채가 없어지고 박공지붕으로 된 중앙 부의 정면 3칸 측면 2칸의 건물 일부만 남아 있다. 동헌은 합각지붕의 굴도리 집으로서 관청 건물로는 드물게 부연을 달지 않은 홑처마지붕을 하고 있으며 기둥도 둥근기둥이 아닌 네모기둥을 사용하고 있다.
기 타 * 관람료 : 없음
* 개 관 : 연중
교통정보
교통정보 동인천역이나 제물포역에서 내려서 4번, 13번, 27번 버스를 타면 25분 정도 걸린다. 시내의 중심을 통과해서 가야하니 막히는 것을 감안해서 여유를 잡 고 오는 것이 좋다.
이상은 인천광역시 홈페이지에 있는 내용이고요....
실제 교통편은 주안역에서 마을버스 522번이나 525번(?) 이런 거 타시고 문학경기장에서 내려서 10분정도 걸어가신거나, 부평역에서 인천지하철로 갈아타시고 문학경기장역에서 하차..
귀찮으시면 주안역에서 택시...
전화번호 : 032-422-3492
出土地仁川広域市南区ムンハクドン 282-2 (仁川ムンハク競技場迎えた方) 牛個仁川都護府庁舍の正確な建築年代は明かされていないが姜希孟が使った<仁川累乗豪気 designtimesp=18616>によれば世宗2年(1424)にもう庁舍があったと言ったことで見て朝鮮初期に建築されるうーんを推測することができるが現在の建物を朝鮮初期の物で見ることは難しくて客舎屋根のキアで `ガングフィ 16年(肅宗3年:1677)` という名門が出たことを見る時重水されたことなのを分かる. 仁川都護府に昇格されたことは朝鮮世祖6年(1460)で世祖のお母さんソホンワングフシムシ(世宗費)の陳外家であるからだった. <仁川部邑誌 designtimesp=18617>によれば仁川都護府には客舎, 東軒, ネドングホン, 三門, 使令庁, 郷庁, 郡官庁, フンムだ, 獄死, 御用高, グンギチォングドング元々 15〜16洞の建物で構成されたと伝えるが現在増えた客舎<客舍 designtimesp=18618>の一部と 19世紀初建物である東軒<東軒 designtimesp=18619> 及びずっと後代に立てられた倉庫だけが残っている. 仁川都護府庁舍の正確な建築年代は明かされていないが姜希孟が客舎は屋根瓦で見つけた名門< 銘文 >によって 1677年に重水されたことで推正することができるが 1950年現文学小学校を建てながら東軒とともに今の位置に移転改築したから最初建物の配置 ・形態が分からなくなった. 客舎はウィンレ 20間の規模だったと電荷余地や現在は両方イックラングチェが消えてバックゴングジブングになった中央付議正面 3間側面 2間の建物一部だけ残っている. 東軒は合刻屋根のグルドリ家として官庁建物では珍しく敷衍をつけなかった一重軒屋根をしているし柱もドンググンギドングではない四角柱を使っている. その他 * 見料 : なし * 開館 : 年中 交通情報 交通情報東仁川駅や済物浦駅で降りて 4番(回), 13番(回), 27番(回)バスに乗れば 25分位かかる. 市内の中心をパスして行かなければならないから支えることを勘案して余裕を雑故来た方が良い. 以上は仁川広域市ホームページにある内容で.... 実際交通は朱安駅で地域内バス 522番や 525番(回)(?) このようなこと乗ってムンハク競技場で降りて 10分ぐらいゴルオがシンゴや, 富平駅から仁川地下鉄で乗り換えて文学競技場駅で下車.. 面倒ならば朱安駅でタクシー... 電話番号 : 032-422-3492