안녕하세요~ 오랜만이에요^- ^/!
몇 달만에 온 듯 싶네요.ㅋ
제가 한동안 여길 떴었죠..- -/ㅋ
만나기 싫은 사람이 있었거든요.ㅎ
전 여기 오면 자연스레 어느새
채팅창에서 놀고 있으니말입니다.ㅋ
지금은 시험기간이에요. 벌써 15일이네요.
내일모레면 시학력고사인데..
지금 이렇게 띵까하며 놀고 있답니다.
18, 19일은 기말인데, 기말역시
아무것도 공부하지 않았다죠 ㅠ_ㅠ
한문은 60자 언제 다 외우며-_- 획수도 장난아닌..-_-;;
한시까지 배웠지만, 다행히 시험범위에 한시가
들어가지 않아서 망정이지 ㅠ_ㅠㅋㅋ
슬레쉬 님은 그간 잘 지내셨어요?>_<ㅎ/
그때 한 번 뵙고 그 후론 못 뵌 것 같아요 ㅋ
[오질않았으니까당연하지ㅠ_ㅠㅋ]
요즘, 시험 때문에 친구들과 덩달아
같이 엄청 망가지고 있답니다-_-/
요즘 청소년들-_- 술 엄청 먹죠-_-
순위밖으로 뛰쳐나간 적 없는 우리나라-_-/
어디서 구하는진 저도 잘 모르겠는데
여기저기서 막 같이 술먹자고 끌어들이질 않나..
저도 지금 그런 난처한 상황..;-ㅁ-
이걸 학교에 일러받치기도 뭐하고..-ㅁㅠ
상당히 학교다니기가 괴로워요-_-
친한 친구들 마저 저러고 노니..-_-
[이게 다 학교를 잘못 간 탓이야!ㅠㅠ
부천에 있는 명문학교로 가면 좋겠는데..]
역시나 학교부터 잘 가야겠더군요 ㅠㅠㅋㅋ
무지막지하게 후회합니다, 지금-_-...ㅎ
와 벌써 1시.. 어서 자야겠네요.
슬레쉬님, 잘 지내시구~ 저 잊어버리셨을 듯..ㅠㅠㅋㅋ
간만에 오다보니..
앞으로 자주 올게요..^ ^;
[요즘 보니까 만나기 싫은 사람이
어찌된 영문인지, 안 들어오고 있음ㅋㅋ]
그럼 안녕히 계세요^-^!/
건강하시구요.ㅋ
추운 겨울, 옷 따뜻하게 입고 다니세요.^-^
こんにちは‾ 久しぶりです^- ^/! 何月ぶりに来たようですね. 私がしばらく思う浮かんだんです..- -/ 会いたくない人がいたんですよ. 私はここ来れば自然にいつのまにか チャットウィンドーで遊んでイッウニマルです. 今は試験期間です. もう 15日ですね. 明日あさってならメトリック力考査なのに.. 今こんなにティングカしながら遊んでいます. 18, 19日は期末なのに, 期末も 何も勉強しアンアッダですよ _ 漢文は 60字いつすべて覚えて-_- 画数もいたずらではない..-_-;; 一時まで学んだが, 幸いに試験範囲に一時が 入らなくてとはいえであって _ スルレスィ様はその間うまく行きましたか?>_ あの時一度お目にかかってその後ではお会いする事ができなかったようです [オジルアンアッウニカダングヨンするの_] このごろ, 試験のため友達と尻馬に乗って 一緒に激壊れています-_-/ このごろ青少年たち-_- お酒すごく飲みます-_- スンウィバックで飛び出した事がない我が国-_-/ どこでグハヌンジン私もよく分からないのに あちこちでちょうど一緒にお酒飲もうと引き入れないか.. 私も今そんな困った状況..;-- これを学校にイルロバッチギも何と..- よほど学校通うのがつらいです-_- 親しい友達全部あんなに遊ぶの..-_- [これがすべて学校を過ちの間のせいなの! 富川にある名門学校に行けば良いが..] やっぱり学校からよくがヤゲッドですね 無智で暴悪に後悔します, 今-_-... わもう 1時.. はやく寝なくてはいけないですね. スルレスィニム, うまく行って‾ 私忘れたように.. 久しぶりに来てみるの.. これからたびたび来ますよ..^ ^; [このごろ見るから会いたくない人が どうする英文なのか, 入って来なかったら] それではさようなら^-^!/ 元気です. 寒い冬, 服暖かく着て通ってください.^-^