친구를 갖고싶습니다.
근데 여기에 한국어로적어도 일본어로 번역 되나요?
저는 한국에서 거제도에 사는 고교 2학년입니다.
1988년생입니다. 그리고 18세입니다.
저는 일본인 친구를 갖고 싶습니다.
msn도합니다. 등록 해주시면 감사 하겠습니다.
music2708@hotmail.com 입니다.
music2708@hanmail.net 제 메일주소 입니다.
삼팔광땡오광 BuddyBuddy라는 messenger ID입니다.
메일을 보내주시고, 친구등록도 해주시길 바랍니다.
www.cyworld.com/music2708 제싸이월드 주소입니다.
友達がほしいです.
ところでここに韓国語路的語も日本語で翻訳になるんですか?
私は韓国で Geo Je しまに住む高校 2年生です.
1988年生まれです. そして 18歳です.
私は日本人友達がほしいです.
msn します. 登録してくださればありがたいです.
music2708@hotmail.com です.
music2708@hanmail.net 私のメールアドレスです.
삼팔광땡오광 BuddyBuddyという messenger IDです.
メールを送ってくださって, 友達登録もしてください.
www.cyworld.com/music2708 私の cyworld住所です.
친구를 갖고싶습니다. 근데 여기에 한국어로적어도 일본어로 번역 되나요? 저는 한국에서 거제도에 사는 고교 2학년입니다. 1988년생입니다. 그리고 18세입니다. 저는 일본인 친구를 갖고 싶습니다. msn도합니다. 등록 해주시면 감사 하겠습니다. music2708@hotmail.com 입니다. music2708@hanmail.net 제 메일주소 입니다. 삼팔광땡오광 BuddyBuddy라는 messenger ID입니다. 메일을 보내주시고, 친구등록도 해주시길 바랍니다. www.cyworld.com/music2708 제싸이월드 주소입니다. 友達がほしいです. ところでここに韓国語路的語も日本語で翻訳になるんですか? 私は韓国で Geo Je しまに住む高校 2年生です. 1988年生まれです. そして 18歳です. 私は日本人友達がほしいです. msn します. 登録してくださればありがたいです. music2708@hotmail.com です. music2708@hanmail.net 私のメールアドレスです. 삼팔광땡오광 BuddyBuddyという messenger IDです. メールを送ってくださって, 友達登録もしてください. www.cyworld.com/music2708 私の cyworld住所です.